Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals ook uit het onderhavige verslag blijkt » (Néerlandais → Français) :

De beperking aan de vrijheid van meningsuiting is maar onder strikte voorwaarden mogelijk : enkel die vormen van meningsuiting die bedreigend zijn voor de democratische samenleving of ernstig beledigend zijn voor een bepaalde bevolkingsgroep worden bestraft; wetenschappelijk onderzoek in het algemeen en objectief en wetenschappelijk verantwoord historisch onderzoek in het bijzonder vallen geenszins onder het toepassingsgebied van de wet, zoals ook uit de voorbereidende werkzaamheden blijkt ...[+++]

La restriction imposée à la liberté d'expression n'est possible que moyennant de strictes conditions : seules les formes d'expression d'opinions menaçantes pour une société démocratique ou gravement injurieuses pour un groupe déterminé de la population sont réprimées; la recherche scientifique en général et la recherche historique objective et scientifique en particulier ne tombent nullement sous l'application de la loi, ainsi qu'il ressort également des travaux préparatoires (113).


5. Het gegeven dat voor het ontworpen besluit eveneens rechtsgrond wordt gezocht in artikel 145 , zesde lid, van het WIB 92, zoals ook uit de aanhef ervan blijkt, brengt met zich dat het ontwerp het voorwerp dient uit te maken van een overleg in de Ministerraad.

5. Dès lors que, comme l'indique également le préambule, le fondement juridique de l'arrêté en projet est par ailleurs recherché dans l'article 145 , alinéa 6, du CIR 92, le projet devait être délibéré en Conseil des ministres.


Trekken wij een vergelijking met de andere Lid-Staten en maken wij daarbij een nauwkeuriger analyse van de cijfers zoals die uit het laatste verslag van de Europese Commissie (februari 1997) naar voren komen, dan blijkt dat ­ wanneer de twee Lid-Staten die het best presteren, alsook de twee die het minst goed pre ...[+++]

À titre de comparaison par rapport aux autres États membres, une analyse plus fine des chiffres tels qu'ils ressortent du dernier rapport de la Commission européenne (février 1997) montre que, faisant abstraction aussi bien des deux États membres les plus performants que des deux États membres les moins performants, la grande majorité des États membres répondent à un taux de transposition variant entre 89 % et 94 %.


De klachten, zoals ook uit de vraagstelling blijkt, betreffen veelal inbreuken op de privacywetgeving.

Les réclamations, comme il ressort également de la question, concernent surtout des infractions à la législation sur le respect de la vie privée.


Zoals ook uit de motivering van de spoedeisendheid blijkt, strekt het om advies voorgelegde ontwerp ertoe de criteria en de nadere regels vast te leggen voor de toepassing van die verhoogde investeringsaftrek.

Comme l'indique également la motivation de l'urgence, le projet soumis pour avis a pour objet de déterminer les critères et les modalités d'application de cette déduction pour investissement majorée.


Uit het onderhavige verslag blijkt echter dat de marktintegratie in de praktijk nog verre van voltooid is.

Toutefois, le présent rapport montre qu'en pratique, l'intégration du marché est loin d'être un succès.


Zoals ook uit het voorgaande blijkt, kunnen aan een intermediaire organisatie enkel taken van technische aard' (cfr. supra : coderen, anonimiseren en koppelen van gegevens; het ter beschikking stellen van gegevens op basis van een machtiging van een sectoraal comité of op basis van een advies of aanbeveling van de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer) kunnen worden toebedeeld.

Tel qu'il ressort également de ce qui précède, seules des tâches " de nature technique" (cf. ci-avant : codage, anonymisation et couplage de données; mise à disposition de données sur la base d'une autorisation d'un comité sectoriel ou sur la base d'un avis ou d'une recommandation de la Commission de la protection de la vie privée) peuvent être attribuées à une organisation intermédiaire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


- Zoals uit het schriftelijke verslag blijkt, werden in de commissie vooral technische punten besproken.

- Les points abordés en commission portaient sur des données purement techniques et n'ont pas fait l'objet de débats particuliers. Le rapport écrit en témoigne à suffisance.


Zoals ook uit de nota van de Kamer blijkt, kan de toetsing van de ordonnanties in het raam van de hiërarchie der normen op een ruimere wijze gebeuren dan die van de decreten.

Comme on peut le déduire de la note de la Chambre, le contrôle des ordonnances dans le cadre de la hiérarchie des normes peut s'exercer d'une façon plus large que pour les décrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ook uit het onderhavige verslag blijkt' ->

Date index: 2023-11-19
w