Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals werd gemeld " (Nederlands → Frans) :

Bovendien rekent SELOR, zoals werd gemeld aan het Rekenhof, sinds 1 augustus 2005 elke uitgave/ontvangst die via de kassa gemaakt wordt automatisch aan.

De plus, comme annoncé à la Cour des comptes, SELOR impute automatiquement depuis le 1 août 2005 toute dépense et recette faite via la caisse.


Zoals u gemeld werd in het antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 537 is op basis van juridisch advies beslist de overgang te maken naar een Vennootschap met Sociaal Oogmerk onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid.

Comme il vous a été dit en réponse à votre question écrite n° 537, il a été décidé, sur la base d'un avis juridique, d'opérer la transition vers une société à finalité sociale sous la forme d'une société coopérative à responsabilité limitée.


Niettemin werd het gebruik van "torpedo's" gemeld op andere specifieke gebieden, zoals zaken betreffende bedrijfsleningen en mededingingszaken.

L’usage du torpillage a cependant été signalé dans d’autres secteurs spécifiques, tels que le crédit aux entreprises ou les affaires de concurrence.


Zoals ik al meermaals heb gemeld, voorziet artikel 11 van het beheerscontract dat tussen de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en de regering Di Rupo in 2012 werd gesloten, een optimalisering van de zitdagen van de RVP op het terrein.

Comme je l'ai déjà indiqué à plusieurs reprises, l'article 11 du contrat d'administration conclu entre l'Office national des Pensions (ONP) et le gouvernement Di Rupo en 2012, prévoit une optimalisation de la présence de l'ONP sur le terrain.


2. Zoals ik al meermaals heb gemeld, voorziet artikel 11 van het beheerscontract dat tussen de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en de regering Di Rupo in 2012 werd gesloten, een optimalisering van de zitdagen van de RVP op het terrein.

2. Comme je l'ai déjà indiqué à plusieurs reprises, l'article 11 du contrat d'administration conclu entre l'Office national des Pensions (ONP) et le Gouvernement Di Rupo en 2012, prévoit une optimalisation de la présence de l'ONP sur le terrain.


Zoals werd gemeld in het voortgangsverslag over Servië van november 2006, is de interetnische situatie in Vojvodina verbeterd.

Comme indiqué dans le rapport de progrès de novembre 2006 sur la Serbie, la situation interethnique en Voïvodine s’est améliorée.


1. Zoals reeds gemeld in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 17 van 2 september 1999 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-4, van 7 december 1999, blz. 149-153), hebben de ononderbroken toenemende taken van de rijksdienst in 1999 de totale beschikbaarheid van de personeelsleden opgeëist, zodat geen concrete begeleidings- of actiemaatregel werd genomen.

1. Comme il en a été fait état dans la réponse à la question parlementaire nº 17 du 2 septembre 1999 (Questions et Réponses, Sénat, nº 2-4, du 7 décembre 1999, p. 149-153), les missions de l'office national, auxquelles s'en sont constamment ajoutées de nouvelles, ont exigé en 1999, la disponibilité totale des agents, en sorte qu'aucune mesure concrète d'accompagnement ou d'action n'a été prise.


Antwoord : Zoals terecht gemeld door het geachte lid, werd door het koninklijk besluit van 11 december 1990 een belangrijke wijziging aangebracht aan het artikel 7 (regularisatie van de studieperioden) van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor werknemers.

Réponse : Comme le mentionne à juste titre l'honorable membre, l'arrêté royal du 11 décembre 1990 a apporté une modification importante à l'article 7 (régularisation des périodes d'études) de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés.


Zoals al werd gemeld, leidt dit systeem tot een onoverzichtelijke chaos van overbezetting en wild parkeren.

Comme il a déjà été signalé, ce système engendre un chaos inextricable dû à la suroccupation et au parking sauvage.


In het meest recente verslag ten behoeve van het parlement schreef de Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie het volgende met betrekking tot het concept `psychisch lijden': `Zoals reeds in het vorige verslag werd gemeld, dient ten slotte herhaald te worden dat er binnen de commissie verschillende meningen werden uitgewisseld over de grenzen van het begrip " psychisch lijden" .

Dans son dernier rapport rédigé à l'attention du parlement, la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie a mentionné ce qui suit concernant le concept de souffrance psychique : Comme le rapport précédent l'avait déjà signalé, la question des limites de la notion de « souffrance psychique » a fait l'objet d'échanges de vues au sein de la commission.




Anderen hebben gezocht naar : rekent selor zoals werd gemeld     zoals     gemeld     zoals u gemeld     specifieke gebieden zoals     niettemin     torpedo's gemeld     werd     meermaals heb gemeld     zoals werd gemeld     actiemaatregel     zoals reeds gemeld     antwoord zoals     geachte lid     zoals terecht gemeld     zoals al     `psychisch lijden' `zoals     vorige verslag     verslag werd gemeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals werd gemeld' ->

Date index: 2023-04-21
w