Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat iedereen concreet weet » (Néerlandais → Français) :

3. Welke initiatieven overweegt u te nemen op het vlak van communicatie zodat iedereen toch weet wat er is veranderd?

3. Quelles initiatives envisagez-vous de prendre sur le plan de la communication de sorte que chacun puisse prendre connaissance des changements intervenus?


3. Welke initiatieven overwegt u te nemen op het vlak van communicatie zodat iedereen toch tijdig weet wat er zal veranderen?

3. Quelles initiatives envisagez-vous de prendre sur le plan de la communication de sorte que chacun puisse prendre connaissance suffisamment à l'avance des changements à venir?


Dit energie-efficiëntiedoel moet dus juridisch bindend worden gemaakt, zodat iedereen weet welke kant we op gaan en de industrie ook relevante investeringen kan doen.

Cet objectif de rendement doit être ainsi juridiquement contraignant pour que chacun sache où il va et que l’industrie puisse également réaliser les investissements opportuns.


Als Europa als één blok optreedt, kan het aantonen dat het in staat is om te zorgen voor de nodige coördinatie, zodat iedereen zich met volle kracht in de strijd kan gooien; dat het op een aangepast niveau de vereiste budgettaire stimulansen kan geven om een echte impact te garanderen en tezelfdertijd de levensvatbaarheid van de overheidsuitgaven op middellange en lange termijn kan garanderen, dat het kortetermijninstrumenten intelligent weet te gebrui ...[+++]

Unie dans l’action, l’Europe peut prouver qu’elle est en mesure: de fournir la coordination nécessaire pour que chacun jette toutes ses forces dans la bataille; d’offrir, à une échelle adaptée, la stimulation budgétaire requise pour avoir un impact réel, tout en assurant la viabilité à moyen et à long termes des dépenses publiques; de permettre un usage intelligent d’outils à court terme pour doper la compétitivité à long terme en faisant d’une pierre deux coups: la stimulation doit à la fois limiter l’impact de la crise sur les mén ...[+++]


Daarom is het belangrijk dat er maximale openheid over de aanschaf van die nieuwe voertuigen komt, zodat iedereen, met name op lokaal niveau, zaken concreet kan nagaan en vergelijken.

C’est pourquoi il est important qu’il y ait un maximum d’ouverture concernant l’achat de ces nouveaux véhicules, de sorte que chacun, particulièrement à l’échelle locale, puisse constater les faits par lui-même et faire des comparaisons.


Dit voor alle duidelijkheid, zodat iedereen weet wat er aan de hand is.

Je tiens juste à lever le doute sur cette question, afin que nous sachions tous ce qu’il en est.


Ik zal het zorgvuldig voorlezen, zodat iedereen weet waarover we stemmen: "Stelt met tevredenheid vast dat de Roemeense autoriteiten verbeteringen tot stand hebben gebracht ten aanzien van de bescherming van kinderen en dringt er bij de Roemeense regering op aan de internationale adoptieaanvragen die tijdens het moratorium van juni 2001 zijn ingediend af te handelen, en erop toe te zien dat alle gevallen onderzocht worden aan de hand van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en de Roemeense wet inzake de wettelijke status van adoptie, met als doel interlandelijke adop ...[+++]

Je vais le lire attentivement de sorte que tout le monde sache ce sur quoi nous votons: «prend acte avec satisfaction des améliorations réalisées par les autorités roumaines dans le domaine de la protection de l’enfance et presse le gouvernement roumain de régler les cas des demandes d’adoption internationale déposées durant le moratoire de juin 2001, en garantissant que tous les cas soient examinés à la lumière de la convention des Nations unies sur les droits de l’enfant et de la loi roumaine sur le statut juridique de l’adoption, dans le but de permettre que se déroulent les adoptions entre pays dans ces cas particuliers, lorsque cela ...[+++]


Er zij tevens op gewezen dat al deze vooruitgang op transparante wijze op de webpages van het netwerk zullen worden medegedeeld zodat iedereen in de voedselketen, van importeurs of kleinhandelaars tot verdelers, weet hoe de controles het beste kunnen worden uitgevoerd.

Il est à noter également que tous les progrès accomplis seront publiés d'une manière transparente sur les pages Web du réseau afin d'informer tous les intervenants de la chaîne alimentaire, des importateurs ou des détaillants aux distributeurs, sur la meilleure manière d'effectuer les contrôles.


4. a) En, ten slotte, verdient het geen aanbeveling om rond deze - historisch unieke - operatie een klare en heldere informatiecampagne op te starten, zodat iedereen concreet weet wat er wanneer en hoe zal gebeuren bij de invoering? b) De beslissing van de ministerraad van 1 februari gaat in de goede richting, maar is in zijn bewoordingen te vaag.

4. a) Ne devrait-on pas organiser une campagne d'information claire à propos de cette opération unique dans l'histoire, de manière à ce que chacun sache ce qui va se passer, quand la monnaie unique sera instaurée, et comment elle le sera? b) La décision du conseil des ministres du 1er février va dans le bon sens, mais la formulation est trop vague.


In Nederland werd een wetsontwerp ingediend zodat iedereen ongeveer weet in welke richting men gaat.

Aux Pays-Bas, un projet de loi a déjà été déposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat iedereen concreet weet' ->

Date index: 2024-05-26
w