Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou het kostenplaatje ongewijzigd blijven » (Néerlandais → Français) :

Ondanks het feit dat er een veel actievere rol wordt toebedeeld aan de notaris, zou het kostenplaatje ongewijzigd blijven.

Bien qu'un rôle beaucoup plus actif soit dévolu au notaire, les coûts resteraient inchangés.


In de grote stations zou de dienstverlening ongewijzigd blijven of aangepast worden.

Dans les grandes gares, l'offre de services resterait inchangée ou serait adaptée.


Het totale niveau van betalingen in de begroting voor 2015 zal bijgevolg ongewijzigd blijven.

Le niveau global des paiements inscrits au budget 2015 demeurera, dès lors, inchangé.


Volgens de ontwerpbegrotingsplannen zou de gezamenlijke schuldquote van de betrokken landen met ongeveer 92,5 % van het bbp vrijwel ongewijzigd blijven ten opzichte van de voor het lopende jaar geraamde waarde.

D'après les projets de plans budgétaires, le ratio d'endettement agrégé devrait se maintenir en 2015 au même niveau qu'en 2014, estimé à environ 92,5 % du PIB.


Dit bedrag zal ongewijzigd blijven, ook in geval van een supplement bij de erfpachtvergoeding, die te wijten zou zijn aan bijkomende kosten als gevolg van verzoeken van de WDO of omwille van om het even welke andere reden.

Ce montant restera inchangé, y compris en cas de supplément de redevance emphytéotique qui serait dû à des coûts supplémentaires résultant de demandes de l'OMD, ou à tout autre motif.


De tekst van artikel 67 zou ongewijzigd blijven, op enkele terminologische details na.

Le texte de l'article 67 resterait inchangé, sauf quelques détails de terminologie.


Dit bedrag zal ongewijzigd blijven, ook in geval van een supplement bij de erfpachtvergoeding, die te wijten zou zijn aan bijkomende kosten als gevolg van verzoeken van de WDO of omwille van om het even welke andere reden.

Ce montant restera inchangé, y compris en cas de supplément de redevance emphytéotique qui serait dû à des coûts supplémentaires résultant de demandes de l'OMD, ou à tout autre motif.


Indien de Nederlandstalige kaders niet ongewijzigd blijven, maar toch zouden gaan uitdoven tot 20 % dient, om te vermijden dat de werking van het Nederlandstalige gerecht zou worden verstoord, te worden voorzien in een echte overgangsperiode, die onmiddellijk, zoals alle bepalingen van artikel 48, in werking treedt.

Si les cadres néerlandophones ne sont pas maintenus mais doivent malgré tout être réduits à 20 %, il y a lieu de prévoir, pour éviter que le fonctionnement de la justice néerlandophone soit perturbé, une véritable période de transition qui entre en vigueur immédiatement, comme toutes les dispositions de l'article 48.


Van belang is dat de nationale regelingen voor het leggen van conservatoir beslag op tegoeden ongewijzigd blijven.

Un aspect important est que les dispositifs nationaux en matière de saisie conservatoire restent inchangés.


Het maximale bijstandspercentage, dat voor doelstelling 1 nu 75 % is, zou over het algemeen ongewijzigd blijven.

Le plafond existant qui prévoit un taux d'intervention de 75% pour l'objectif 1 devrait être maintenu en règle générale.


w