Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou meer aandacht aan hen moeten besteden » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat kinderen de meest kwetsbare groep in onze samenleving zijn en dat wetgevers bijzondere aandacht aan hen moeten besteden teneinde hen te beschermen;

A. considérant que les enfants sont le groupe le plus vulnérable dans nos sociétés et que les législateurs devraient leur accorder une attention particulière afin de les protéger;


De Commissie zou meer aandacht aan hen moeten besteden.

La Commission doit leur accorder davantage d’attention.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


2. De organisatoren van de wachtbeurtrol moeten er eveneens op toezien dat de apotheken van wacht op een dusdanige manier gespreid zijn dat geen enkele van hen, zonder zijn toestemming, een sector bedient van meer dan 50.000 inwoners, wat zou kunnen leiden tot bevoorradingsproblemen en fouten bij het verstrekken van geneesmiddelen ...[+++]

2. Les organisateurs du rôle de garde veilleront également à répartir les officines de garde de telle façon qu'aucune d'entre elles, sans son accord, ne desserve un secteur de plus de 50.000 habitants, ce qui pourrait induire des problèmes d'approvisionnement et des erreurs de délivrance liées à la fatigue.


Wordt er in een specifieke ondersteuning van die kinderen voorzien? 3. a) Een aantal van die minderjarigen is afkomstig uit partnerlanden van de ontwikkelingssamenwerking. Moet aan hen geen bijzondere aandacht worden besteed ? b) Bestaan er studies die dat verschijnsel beter duiden? c) Zo niet, zou dat dan niet met name in samenwerking met de ngo's ter plekke onderzocht ...[+++]

3. a) Certains de ces mineurs sont issus de pays partenaires de la coopération au développement, ne faudrait-il pas porter une attention particulière sur ceux-ci? b) Existe-t-il une ou des étude(s) pour mieux comprendre ce phénomène? c) Si tel n'est pas le cas, ne serait-il pas opportun de se pencher sur ce volet, en collaborant notamment avec les ONG présentent sur place?


Ik wil dus uw aandacht vestigen op het feit dat dit pand, dat door het vredegerecht van het kanton zou moeten worden gebruikt, al meer dan tien jaar leegstaat, wat een bijzonder spijtige zaak is.

Je tiens donc à attirer votre attention sur le fait que cet immeuble, censé être occupé par la justice de paix du canton, est depuis plus de dix ans à l'abandon, ce qui est particulièrement regrettable.


Een ander punt is dat we meer en bredere aandacht aan consumentenklachten moeten besteden.

Une autre concerne la nécessité de réagir davantage et plus largement aux plaintes des consommateurs.


Vele lidstaten geven aan dat het ontbreken van een algemeen geaccepteerde methodiek ter bepaling van klimaateffecten een serieus probleem vormt. Kwesties die verband houden met klimaatverandering worden in de SMEB-richtlijn per geval in aanmerking genomen, meestal in samenhang met PP’s waaraan mogelijk een aanzienlijk klimaateffect verbonden is, zoals energie- of transport-PP’s. Toch bestaat er een tendens om ook in de andere PP’s meer aandacht ...[+++]aan klimaataspecten te besteden.

L'absence d'une méthodologie bien établie pour déterminer les incidences a été mentionnée comme étant un problème majeur par de nombreux États membres. Les questions touchant au changement climatique sont traitées au cas par cas dans la directive ESE, et généralement en relation avec des plans et programmes susceptibles d'avoir une incidence notable sur le climat, tels que des plans et programmes dans les secteurs de l'énergie ou du transport. Toutefois, il est à noter que ...[+++]


13. doet een beroep op de kandidaat-lidstaten, de lidstaten en alle bij de uitbreiding betrokken instellingen van de Unie om speciale aandacht te schenken aan de voorbereiding van de implementatie van het acquis communautaire op de diverse niveaus van bestuur in de nieuwe lidstaten, vooral de opleiding van hen die de wetten toepassen moet meer aandacht krijgen, daarnaast moeten ook pract ...[+++]

13. invite les pays candidats, les États membres et toutes les institutions de l'Union concernées par l'élargissement à consacrer une attention particulière à la mise en œuvre de l'acquis communautaire aux différents niveaux de gouvernement des futurs États membres, à accorder en particulier davantage d'importance à la formation des juristes et à organiser un plus grand nombre de stages et de programmes de jumelage;


11. doet een beroep op de kandidaatlanden, de lidstaten en alle bij de uitbreiding betrokken instellingen van de Unie om speciale aandacht te schenken aan de voorbereiding van de implementatie van het acquis communautaire op de diverse niveaus van bestuur in de nieuwe lidstaten, vooral de opleiding van hen die de wetten toepassen moet meer aandacht krijgen, daarnaast moeten ook pract ...[+++]

11. invite les pays candidats, les États membres et toutes les institutions de l'Union concernées par l'élargissement à consacrer une attention particulière à la mise en œuvre de l'acquis communautaire aux différents niveaux de gouvernement des futurs États membres, à accorder en particulier davantage d'importance à la formation des juristes et à organiser un plus grand nombre de stages et de programmes de jumelage;


w