Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou natuurlijk graag gezien hebben " (Nederlands → Frans) :

De Commissie – en ik ben er zeker van dat dat ook geldt voor het Parlement – zou natuurlijk graag gezien hebben dat die beslissingen stoutmoediger, veelomvattender en sneller waren geweest.

La Commission aurait préféré, tout comme le Parlement sans aucun doute, prendre des décisions plus audacieuses, plus globales et plus rapides.


Om die redenen zou spreker liever gezien hebben dat de Hoge Raad enkele jaren kon functioneren vooraleer men overgaat tot de oprichting van een specifieke orde voor andere gezondheidszorgberoepen.

Pour ces raisons, le membre aurait préféré attendre un ou deux ans de fonctionnement du Conseil supérieur avant de décider de la création ou non d'un Ordre spécifique pour d'autres professions des soins de santé.


Om die redenen zou spreker liever gezien hebben dat de Hoge Raad enkele jaren kon functioneren vooraleer men overgaat tot de oprichting van een specifieke orde voor andere gezondheidszorgberoepen.

Pour ces raisons, le membre aurait préféré attendre un ou deux ans de fonctionnement du Conseil supérieur avant de décider de la création ou non d'un Ordre spécifique pour d'autres professions des soins de santé.


Ik weet dat het parket een onderzoek in dat verband heeft ingesteld, maar zou toch graag vernemen hoeveel van dergelijke inbeslagnames er in 2015 in elke Belgische luchthaven hebben plaatsgevonden.

Nonobstant l'enquête qui a été ouverte par le parquet, je souhaiterais prendre connaissance du nombre de saisies similaires qui ont eu lieu en 2015 au sein de chaque aéroport belge.


2. Ik zou ook graag de zekerheid hebben dat potentiële INES 7-situaties wel degelijk in het plan zullen worden opgenomen en dat er in dat verband zowel in Doel als in Tihange oefeningen zullen worden georganiseerd om de toepasbaarheid van het nieuwe plan in reële omstandigheden te testen.

2. Je voudrais également être certain que des situations potentielles INES 7 seront bien intégrées dans le plan et que des exercices "grandeur nature" d'application du nouveau plan seront organisés en la matière tant à Doel qu'à Tihange.


Ik zou graag zicht hebben op de evolutie van het aantal personeelsleden van de FOD Financiën die zich bezighouden met het beheer en de controle van de fiscale dossiers (men kan ervan uitgaan dat het 'beheer' deel uitmaakt - of in elk geval ooit deel uitmaakte - van de fiscale controle in de ruime zin van het woord).

Je désirerais dès lors avoir une vue sur l'évolution du personnel du SPF Finances spécifiquement affecté à la gestion et au contrôle des dossiers fiscaux (on peut considérer que la "gestion" fait - ou en tout cas faisait à une époque - partie du contrôle fiscal au sens large du terme).


Aangezien ondertussen meer dan twee jaar geleden het algemeen rookverbod ook in alle horecazaken van kracht werd, zou ik graag weten of zich dit vertaald heeft naar een stijgend aantal personen die gebruik gemaakt hebben van hulpmiddelen bij het stoppen met roken.

Étant donné que l'interdiction totale du tabac est aussi entrée en vigueur dans le secteur horeca il y a plus de deux ans, j'aimerais savoir si cela s'est traduit par une croissance du nombre de personnes utilisant les médicaments d'aide au sevrage tabagique.


Spreker had graag gezien dat de minister die boodschap zou uitdragen op de Top van Boekarest en dat hij die analyse nu reeds zou doorgeven in al zijn contacten.

L'intervenant demande que ce soit ce message que le ministre défende au Sommet de Bucarest et que, dans l'intervalle, le ministre relaie d'ores et déjà cette analyse dans tous ses contacts.


Spreker had graag gezien dat de minister die boodschap zou uitdragen op de Top van Boekarest en dat hij die analyse nu reeds zou doorgeven in al zijn contacten.

L'intervenant demande que ce soit ce message que le ministre défende au Sommet de Bucarest et que, dans l'intervalle, le ministre relaie d'ores et déjà cette analyse dans tous ses contacts.


Gezien het korte voorgaande kader, zou ik graag een antwoord krijgen op volgende vragen:

Le contexte ayant été défini, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou natuurlijk graag gezien hebben' ->

Date index: 2022-07-07
w