Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden moeten verlengen " (Nederlands → Frans) :

De werknemers in opleiding die niet geslaagd zijn voor hun semester, en hierdoor hun studies zouden moeten verlengen, kunnen een gemotiveerd schrijven richten aan de raad van bestuur voor het "Intersectoraal Fonds voor de gezondheidsdiensten". Deze zal dan beslissen of de werknemer in opleiding al dan niet een semester mag herbeginnen en of de voorziene studieduur mag verlengd worden.

Les travailleurs en formation qui n'ont pas réussi leur semestre, et, par conséquent, devraient prolonger leurs études, peuvent envoyer une lettre motivée au conseil d'administration du "Fonds intersectoriel des services de santé", qui décidera si le travailleur en formation peut recommencer un semestre ou prolonger la durée prévue de ses études.


De werknemers in opleiding die niet geslaagd zijn voor hun module, en hierdoor hun studies zouden moeten verlengen, kunnen een gemotiveerd schrijven richten aan de raad van bestuur voor het "Intersectoraal Fonds voor de gezondheidsdiensten". Deze zal dan beslissen of de werknemer in opleiding al dan niet een module mag herbeginnen en of de voorziene studieduur mag verlengd worden.

Les travailleurs en formation qui n'ont pas réussi leur module, et, par conséquent, devraient prolonger leurs études, peuvent envoyer une lettre motivée au conseil d'administration du "Fonds intersectoriel des services de santé", qui décidera si le travailleur en formation peut recommencer un module ou prolonger la durée prévue de ses études.


Wanneer bijvoorbeeld verschillende proeven van eenzelfde evaluatieperiode worden georganiseerd in de vorm van een mondeling examen en wanneer het aantal voor die examens ingeschreven studenten relatief hoog ligt, zou die verplichting ertoe kunnen leiden de periode tijdens welke de betrokken hoogleraren die studenten zouden moeten ondervragen, te verlengen, in te korten of op te splitsen.

Lorsque, par exemple, plusieurs épreuves d'une même période d'évaluation sont organisées sous la forme d'un examen oral, et lorsque le nombre d'étudiants inscrits à ces examens est relativement élevé, cette obligation pourrait avoir pour effet d'allonger, de réduire ou de diviser la période durant laquelle les professeurs concernés devraient interroger ces étudiants.


Met wat nu ter tafel ligt, zouden die personeelsleden hun loopbaan met negen jaar moeten verlengen als zij hetzelfde pensioen willen trekken.

Avec ce qui est actuellement sur la table, ce même personnel pourrait allonger sa carrière de neuf ans pour obtenir le même montant de retraite.


Aangezien de overeenkomsten eind 2013 aflopen heeft de Nationale artsen-ziekenfondsencommissie van het RIZIV immers in juli 2013 zijn principieel akkoord gegeven om de LMN-overeenkomsten in 2014 te verlengen, met een verdere financiering van het LMN-personeel. Daarbij werd wel gezegd dat de nadere uitvoeringsregels van de overeenkomst en andere aspecten van de financiering op basis van de uitslag van de evaluatie zouden moeten worden vastgelegd.

En effet, les contrats se terminant fin 2013, la Commission nationale médico-mutualiste de l’INAMI a donné son accord de principe en juillet 2013 sur la prolongation des conventions RML en 2014 avec une continuation du financement du personnel des RML, tout en en précisant que les modalités d’exécution de la convention et autres aspects du financement devraient être définis sur base des résultats de l’évaluation.


Volgens de kaderovereenkomst zouden de werkgevers verzoeken van werknemers om van deeltijd- naar voltijdwerk over te gaan of om hun arbeidstijd te verlengen, indien de mogelijkheid zich daartoe voordoet, enkel in overweging moeten nemen (clausule 5, lid 3, b), van de kaderovereenkomst).

Selon l'accord-cadre, les employeurs devraient uniquement prendre en considération les demandes de transfert des travailleurs à temps partiel à un travail à temps plein ou d'accroissement de leur temps de travail si cette possibilité se présente (clause 5, alinéa 3, b), de l'accord-cadre).


Volgens de kaderovereenkomst zouden de werkgevers verzoeken van werknemers om van deeltijd- naar voltijdwerk over te gaan of om hun arbeidstijd te verlengen, indien de mogelijkheid zich daartoe voordoet, enkel in overweging moeten nemen (clausule 5, lid 3, b), van de kaderovereenkomst).

Selon l'accord-cadre, les employeurs devraient uniquement prendre en considération les demandes de transfert des travailleurs à temps partiel à un travail à temps plein ou d'accroissement de leur temps de travail si cette possibilité se présente (clause 5, alinéa 3, b), de l'accord-cadre).


15. verzoekt de lidstaten die de overgangsregelingen willen verlengen, gedurende de volgende fase reeds de nodige voorwaarden te scheppen opdat na 2009 de overgangsregelingen niet nog eens zouden moeten worden verlengd;

15. invite les États membres qui veulent poursuivre le régime transitoire à créer, au cours de la prochaine phase, les conditions permettant d'éviter le maintien de ce régime au-delà de l'année 2009;


14. verzoekt de lidstaten die de overgangsregelingen willen verlengen, gedurende de volgende fase reeds de nodige voorwaarden te scheppen opdat na 2009 de overgangsregelingen niet nog eens zouden moeten worden verlengd;

14. invite les États membres qui veulent poursuivre le régime transitoire à créer, au cours de la prochaine phase, les conditions permettant d'éviter le maintien de ce régime au-delà de l'année 2009;


Volgens de informatie die aan het personeel werd bezorgd, zouden er budgettaire middelen zijn vrijgemaakt ten einde enerzijds de samenwerking met de consultants tot in 2003 te verlengen en anderzijds het bedrag van de kredieten op het vlak van ICT op 70 miljoen euro (in opdracht tot betaling) en 100 miljoen euro (in verbintenis) te brengen. Al die middelen samen moeten de lancering van Coperfin 2 mogelijk maken.

Selon les informations transmises à l'ensemble du personnel, il semble que des moyens budgétaires auraient été dégagés afin, d'une part, de permettre la prolongation de la collaboration de consultants jusqu'en 2003 et, d'autre part, de porter le montant des crédits dans le domaine ICT à 70 millions d'euros (en ordonnancement) et à 100 millions d'euros (en engagement), l'ensemble de ces moyens devant permettre le lancement de Coperfin 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden moeten verlengen' ->

Date index: 2022-05-24
w