Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zover ze verder blijven lopen » (Néerlandais → Français) :

Voor de ondernemingen die op datum van ondertekening van deze overeenkomst reeds voor 2011 een recurrent voordeel hebben ingevoerd of die dit in uitvoering van de koopkrachtverhoging van het sectorakkoord van 26 oktober 2009 op recurrente basis hebben toegekend, mogen deze voordelen voor zover ze verder blijven lopen, telkens op de in artikel 3 vermelde bedragen worden verrekend.

Pour les entreprises qui à la date de la signature de la présente convention ont déjà instauré pour 2011 un avantage récurrent ou qui l'ont octroyé sur une base récurrente en exécution de l'augmentation du pouvoir d'achat résultant de l'accord sectoriel du 26 octobre 2009, ces avantages, pour autant qu'ils soient maintenus, peuvent chaque fois être imputés sur les montants mentionnés à l'article 3.


Art. 22. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters van 50 jaar en meer, tewerkgesteld in een voltijdse of deeltijdse dienstbetrekking, die in de periode van 1 april 2001 tot 31 december 2018 ziek worden of zich op 1 april 2001 in een periode van uitkering bevinden zoals bepaald in artikel 21, § 3, en op voorwaarde dat ze ononderbroken ziek blijven tot de leeftijd van 57 jaar, hebben, na uitputting van hun recht zoals bepaald in artikel 21, vanaf de leeftijd van 57 jaar recht op ...[+++]

Art. 22. Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1 et l'article 5bis, § 6, qui sont âgés d'au moins 50 ans, travaillant tant à temps plein qu'à temps partiel, et qui tombent malades entre le 1 avril 2001 et le 31 décembre 2018 ou qui se trouvent au 1 avril 2001 dans une période d'indemnité prévue à l'article 21, § 3 ont droit, après épuisement de leur droit prévu à l'article 21, à l'indemnité prévue à l'article 20bis, § 1 ou 20bis, § 2 à partir de l'âge de 57 ans jusqu'à l'âge de leur pension, pour autant qu'ils restent malades de manière ininterrompue jusqu'à l'âge de 57 ans et qu'ils remplissent les conditions fixées à l'arti ...[+++]


Art. 30. De bijzondere veldwachter mag het uniform dat hij droeg verder blijven gebruiken tot 31 december 2017 voor zover de kleur donkergroen is.

Art. 30. Le garde champêtre particulier peut continuer à porter l'uniforme qu'il utilisait avant l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre 2017 pour autant que celui-ci soit de couleur vert foncé.


2. De lidstaten mogen de bilaterale of multilaterale overeenkomsten en regelingen die op 6 december 2008 van kracht zijn, blijven toepassen voor zover deze verder reiken dan de doelstellingen van dit kaderbesluit en ertoe bijdragen de procedures voor het toezicht op proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen verder te vereenvoudigen of te vergemakkelijken.

2. Les États membres peuvent continuer d’appliquer les conventions ou accords bilatéraux ou multilatéraux en vigueur après le 6 décembre 2008, dans la mesure où ceux-ci permettent d’aller au-delà des objectifs de la présente décision-cadre et contribuent à simplifier ou à faciliter davantage les procédures de surveillance des mesures de probation et des peines de substitution.


2. De lidstaten mogen de bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen die op 27 november 2008 van kracht zijn, blijven toepassen voor zover deze verder reiken dan de doelstellingen van dit kaderbesluit en ertoe bijdragen de procedures voor de tenuitvoerlegging van sancties verder te vereenvoudigen of te vergemakkelijken.

2. Les États membres peuvent continuer d’appliquer les accords ou arrangements bilatéraux ou multilatéraux en vigueur après le 27 novembre 2008 dans la mesure où ceux-ci permettent d’aller au-delà des objectifs de la présente décision-cadre et contribuent à simplifier ou à faciliter davantage les procédures d’exécution des condamnations.


Art. 22. § 1. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6, bedoelde werklieden en werksters van 50 jaar en meer, tewerkgesteld in een voltijdse of deeltijdse dienstbetrekking, die in de periode van 1 april 2001 tot 31 december 2006 ziek worden of zich op 1 april 2001 in een periode van uitkering bevinden zoals bepaald in artikel 21, § 3, en op voorwaarde dat ze ononderbroken ziek blijven tot de leeftijd van 57 jaar, hebben, na uitputting van hun recht zoals bepaald in artikel 21, vanaf de leeftijd van 57 jaar r ...[+++]

Art. 22. § 1. Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1 et l'article 5bis, § 6, âgés d'au moins 50 ans et travaillant tant à temps plein qu'à temps partiel, qui tombent malades entre le 1 avril 2001 et le 31 décembre 2006 ou se trouvent au 1 avril 2001 dans une période d'indemnité prévue à l'article 21, § 3, ont droit à l'indemnité prévue à l'article 20bis, § 1 ou 20bis, § 2 à partir de l'âge de 57 ans jusqu'à l'âge de pension, après épuisement de leur droit prévu à l'article 21, pour autant que la maladie se poursuive de façon ininterrompue jusqu'à l'âge de 57 ans et qu'ils remplissent les conditions fixées à l'article 21, § ...[+++]


Art. 22. § 1. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6, bedoelde werklieden en werksters van 50 jaar en meer, tewerkgesteld in een voltijdse of deeltijdse dienstbetrekking, die in de periode van 1 april 2001 tot 31 december 2006 ziek worden of zich op 1 april 2001 in een periode van uitkering bevinden zoals bepaald in artikel 21, § 3, en op voorwaarde dat ze ononderbroken ziek blijven tot de leeftijd van 57 jaar, hebben, na uitputting van hun recht zoals bepaald in artikel 21, vanaf de leeftijd van 57 jaar r ...[+++]

Art. 22. § 1. Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1 et l'article 5bis, § 6, âgés d'au moins 50 ans et travaillant tant à temps plein qu'à temps partiel, qui tombent malades entre le 1 avril 2001 et le 31 décembre 2006 ou qui se trouvent au 1 avril 2001 dans une période d'indemnité prévue à l'article 21, § 3, ont droit, après épuisement de leur droit prévu à l'article 21 à l'indemnité prévue à l'article 20bis, § 1 ou 20bis, § 2 à partir de l'âge de 57 ans jusqu'à l'âge de leur pension, leur pour autant qu'ils restent malades de façon ininterrompue jusqu'à l'âge de 57 ans et qu'ils remplissent les conditions fixées à l'artic ...[+++]


Art. 22. De in artikel 5, § 1 en artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters van 50 jaar en meer, tewerkgesteld in een voltijdse of deeltijdse dienstbetrekking, die in de periode van 1 april 2001 tot 31 december 2008 ziek worden of zich op 1 april 2001 in een periode van uitkering bevinden zoals bepaald in artikel 21, § 3, op voorwaarde dat ze ononderbroken ziek blijven tot de leeftijd van 57 jaar, hebben na uitputting van hun recht zoals bepaald in artikel 21 vanaf de leeftijd van 57 jaar recht op de aanv ...[+++]

Art. 22. Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1 et l'article 5bis, § 6, qui sont âgés d'au moins 50 ans, travaillant tant à temps plein qu'à temps partiel, et qui tombent malades entre le 1 avril 2001 et le 31 décembre 2008 ou qui se trouvent au 1 avril 2001 dans une période d'indemnité prévue à l'article 21, § 3 ont droit, après épuisement de leur droit prévu à l'article 21, à l'indemnité prévue à l'article 20bis, § 1 ou 20bis, § 2 à partir de l'âge de 57 ans jusqu'à l'âge de leur pension, pour autant qu'ils restent de manière ininterrompue malades jusqu'à l'âge de 57 ans et qu'ils remplissent les conditions fixées à l'arti ...[+++]


Art. 22. § 1. De in artikel 5, § 1 en artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters van 50 jaar en meer, tewerkgesteld in een voltijdse of deeltijdse dienstbetrekking, die in de periode van 1 april 2001 tot 31 december 2004 ziek worden of zich op 1 april 2001 in een periode van uitkering bevinden zoals bepaald in artikel 21, § 3, op voorwaarde dat ze ononderbroken ziek blijven tot de leeftijd van 57 jaar, hebben na uitputting van hun recht zoals bepaald in artikel 21 vanaf de leeftijd van 57 jaar recht op d ...[+++]

Art. 22. § 1. Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1 et l'article 5bis, § 6, qui sont âgés d'au moins 50 ans, travaillant tant à temps plein qu'à temps partiel, et qui tombent malades entre le 1 avril 2001 et le 31 décembre 2004 ou qui se trouvent au 1 avril 2001 dans une période d'indemnité prévue à l'article 21, § 3 ont droit, après épuisement de leur droit prévu à l'article 21, à l'indemnité prévue à l'article 20bis, § 1 ou 20bis, § 2 à partir de l'âge de 57 ans jusqu'à l'âge de leur pension, pour autant qu'ils restent de manière ininterrompue malades jusqu'à l'âge de 57 ans et qu'ils de remplissent les conditions fixées ...[+++]


Eventuele verliezen worden, voor zover ze de in punt b) bepaalde grenzen niet overschrijden, slechts geaccepteerd als ze zijn geverifieerd op de plaats van het uiteindelijk gebruik en, voor alcohol die bestemd is voor uitvoer, op de plaats waar die alcohol het grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten, en ze verder zijn bevestigd door de bevoegde controle-instantie en/of het bureau voor internationale verificaties, wanneer een dergelijk bureau is aangewezen overeenkomstig het bepaalde in artikel 102 van ...[+++]

Chaque perte éventuelle d'alcool n'est acceptée que si elle a été vérifiée au lieu d'utilisation finale et, pour les alcools destinés à l'exportation, au lieu où ils ont quitté le territoire douanier de la Communauté et attestée par l'autorité de contrôle compétente et/ou par la société de surveillance internationale lorsqu'une telle société a été désignée conformément aux dispositions de l'article 102 du présent règlement pour autant qu'elles restent à l'intérieur des limites prévues au point b).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover ze verder blijven lopen' ->

Date index: 2023-06-10
w