Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoverre moeten wij onszelf toch afvragen " (Nederlands → Frans) :

In zoverre moeten wij onszelf toch afvragen waarom een heel normaal beginsel en recht dat ook in het Verdrag is verankerd, niet erkend wordt.

Toutefois, nous devons nous demander pourquoi un principe normal et un droit normal, inscrits dans le traité, ne sont pas reconnus.


We hebben al meerdere malen meegemaakt dat de gaskraan werd dichtgedraaid, en daarom moeten wij ons toch afvragen of wij als Europees Parlement en als Europese instellingen eigenlijk wel genoeg hebben gedaan om de continuïteit van de energievoorziening te verzekeren.

Depuis plusieurs années, la fourniture de gaz est régulièrement interrompue. Aussi devons-nous nous demander si nous – le Parlement européen et les institutions européennes – en avons fait assez sur la question de la sécurité de l’approvisionnement ou si nous n’avons pas accordé la priorité à d’autres questions.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, als wij een inhoudelijk debat willen voeren over de toekomst van Europa moeten wij onszelf eerst afvragen wie wij hieraan willen laten deelnemen.

- (EL) Monsieur le Président, si nous voulons vraiment débattre de l’avenir de l’Europe, nous devons nous demander qui nous voulons voir participer à ce débat.


Als wij een gevoelige zaak als medicatie voor kinderen aan de orde stellen, moeten we onszelf eerlijk afvragen of we zonder enige twijfel kunnen beweren dat het voorschrijven van medicijnen voor volwassenen aan kinderen ethischer is dan het betrekken van kinderen bij gecontroleerde en aan strenge wettelijke bepalingen onderworpen studies.

Quand on soulève un sujet aussi délicat que les médicaments à usage pédiatrique, nous devons toutefois nous poser honnêtement la question de savoir s’il possible d’affirmer péremptoirement que prescrire des médicaments pour adultes à des enfants est plus éthique qu’impliquer des enfants dans des études contrôlées soumises à des dispositions législatives rigoureuses.


4. Hoewel de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken die vraag niet heeft gesteld, moeten we ons toch afvragen of de Commissie met artikel 135 van het EG-Verdrag wel de juiste rechtsgrondslag heeft gekozen voor het voorstel voor een richtlijn.

4. En revanche, et bien que la question ne nous soit pas posée par la commission des libertés, il convient de s'interroger sur la justesse de la base choisie par la Commission qui fonde la proposition de règlement sur l'article 135 du Traité CE.


Ook al zijn betere geneesmiddelen voor kinderen nog geen realiteit, toch dienen alle belanghebbenden ernaar te streven dat dit stukje wetgeving het welzijn van kinderen verbetert, zodat wij ons in het verslag van 2017 niet meer moeten afvragen of er een vraagteken achter de titel van het verslag moet worden geplaatst, maar wel of dat geen uitroepteken moet zijn!

Même si de meilleurs médicaments pour les enfants ne sont pas encore une réalité, toutes les parties prenantes devraient avoir pour ambition que cet acte législatif serve l’intérêt suprême des enfants, de sorte qu’en 2017 personne ne se demande plus si le titre du rapport devrait être suivi d’un point d’interrogation, mais bien s’il ne mériterait pas plutôt un point d’exclamation!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoverre moeten wij onszelf toch afvragen' ->

Date index: 2022-04-17
w