Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zulke maatregelen heeft » (Néerlandais → Français) :

Het is tijdens deze beschermingsperiode, vastgelegd bij de voorgestelde wet, dat de procedures bedoeld in artikel 16 kunnen worden gevoerd; dit artikel strekt ertoe die bescherming op effectieve wijze te organiseren, te weten om te voorkomen dat nadelige maatregelen worden getroffen of daarmee wordt gedreigd, maatregelen die verband houden met de meldingen of met het betrekken bij het onderzoek, en teneinde in voorkomend geval tuchtrechtelijke en andere maatregelen te nemen ten aanzien van de overheidsinstantie die zulke maatregelen heeft getroffen of daarmee gedreigd heeft, alsook ten aanzien van diegenen die lichtvaardig de beschermin ...[+++]

C'est pendant cette période de protection, fixée par la loi proposée, que peuvent se dérouler les procédures envisagées par l'article 16, tendant à organiser de manière effective cette protection, à savoir pour empêcher l'adoption ou la menace d'adoption de mesures préjudiciables liées aux dénonciations ou à l'association à l'enquête et pour prendre, le cas échéant, les mesures disciplinaires et autres à l'encontre de l'autorité qui a adopté ou menacé d'adopter pareilles mesures ou de ceux qui ont actionné à la légère les procédures de protection auprès des médiateurs fédéraux.


5. Welke maatregelen heeft u genomen om de intellectuele eigendom bij het gebruik van zulke toestellen te beschermen?

5. Quelles mesures avez-vous prises afin que la propriété intellectuelle soit préservée dans le cadre de l'utilisation de ces appareils?


Men heeft immers het nefast gevolg van zulke maatregelen al kunnen inschatten naar aanleiding van de wervingsstop.

Le blocage du recrutement a déja permis d'apprécier les conséquences néfastes de ce genre de mesures.


Ook de Duitstalige Gemeenschap heeft zulke maatregelen getroffen.

De telles mesures ont également été prises par la Communauté germanophone.


Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen opdat de FOD Justitie in zulke gevallen systematisch het parket zou raadplegen ?

Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour qu'en pareil cas, le SPF Justice consulte systématiquement le parquet ?


1. Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om een herhaling van zulke incidenten te vermijden?

1. Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour éviter tels incidents à l'avenir ?


Daarmee rekening houdend, dient ervan te worden uitgegaan dat artikel 44/5, § 3, 1°, van de wet op het politieambt, wat de minderjarigen betreft, in beginsel betrekking heeft op de gegevens van de verdachten van « een als misdrijf omschreven feit » en van de personen die, wegens het plegen van zulk een feit, het voorwerp uitmaken van maatregelen genomen door de Jeugdrechtbank.

Compte tenu de cela, il convient de considérer qu'en ce qui concerne les mineurs, l'article 44/5, § 3, 1°, de la loi sur la fonction de police a en principe trait aux données des suspects d'un « fait qualifié infraction » et des personnes qui, parce qu'elles ont commis un tel fait, font l'objet de mesures prises par le tribunal de la jeunesse.


Zulke maatregelen behoren tot de bevoegdheid van de staatssecretaris maar ik ben ervan overtuigd dat het tot meer zichtbaarheid leidt en het dossier op die manier nog meer naar boven zou komen". 1. Heeft u maatregelen gepland in de strijd tegen bestuurders die rijden met niet-verzekerde voertuigen?

1. Avez-vous prévu des mesures visant à lutter contre les conducteurs qui roulent avec un véhicule non assuré?


1° de lidstaat waaronder de aanbieder van mediadiensten ressorteert, ertoe uitgenodigd, maatregelen te nemen, waarbij deze staat zulke maatregelen niet heeft genomen of de door hem genomen maatregelen onvoldoende zijn;

1° demandé à l'Etat membre de la compétence duquel relève le fournisseur de services de prendre des mesures et ce dernier n'en a pas pris ou les mesures prises n'ont pas été suffisantes;


10. Indien de instelling, in weerwil van de door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen of omdat de lidstaat van herkomst geen passende maatregelen heeft getroffen, inbreuk blijft maken op de op bedrijfspensioenregelingen toepasselijke bepalingen van de sociale en arbeidswetgeving van de lidstaat van ontvangst, kunnen de bevoegde autoriteiten van deze laatste, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis te hebben gesteld, passende maatregelen nemen om verdere onregelm ...[+++]

10. Si, malgré les mesures prises par l'autorité compétente de l'État membre d'origine ou parce qu'aucune mesure appropriée n'a été prise dans l'État membre d'origine, l'institution continue d'enfreindre les dispositions applicables du droit social ou du droit du travail de l'État membre d'accueil relatives aux régimes de retraite professionnelle, les autorités compétentes de l'État membre d'accueil peuvent, après en avoir informé les autorités compétentes de l'État membre d'origine, prendre des mesures appropriées afin de prévenir ou de sanctionner de nouvelles irrégularités, y compris, dans la mesure strictement nécessaire, empêcher l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulke maatregelen heeft' ->

Date index: 2021-02-19
w