Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen overwegen welk antwoord hier " (Nederlands → Frans) :

De vraag rijst dan ook welke bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing zullen zijn, aangezien het hier geen voorziening in Cassatie betreft.

On peut dès lors s'interroger sur les dispositions du Code judiciaire qui seront d'application, étant donné qu'il ne s'agit pas ici d'un pourvoi en cassation.


2. Als men spreekt over een model met meer responsabilisering van werknemers én werkgevers, aan welke concrete initiatieven denkt u dan? a) Hoe zullen die responsabiliseringssystemen eruit zien? b) Hoe zal hier voor een evenwicht gezorgd wordten tussen werkgevers en werknemers? c) Hoe zullen de incentives voor werkgevers ingevuld worden?

2. À quelles initiatives concrètes songez-vous lorsqu'il est question d'un modèle axé sur la responsabilisation accrue des travailleurs et des employeurs? a) À quoi ressembleront les systèmes de responsabilisation en question? b) Comment l'équilibre sera-t-il assuré à cet égard entre les employeurs et les travailleurs? c) Quels types d'incitants seront-ils prévus pour les employeurs?


3. a) Zal het gebouw zijn rechtsprekende functie behouden? b) Zo ja, welke rechtbanken zullen daar blijven of komen? c) Welke afdelingen zullen hier geen plaats in hebben?

3. a) Cet édifice gardera-t-il sa fonction judiciaire? b) Dans l'affirmative, quels tribunaux continueront à y siéger et lesquels viendront s'y ajouter? c) Quels départements n'y seront pas hébergés?


U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat concreet? b) Welke stappen heeft u hiertoe reeds gezet? c) Welk tijdsbestek heeft u voor ogen om die taskfo ...[+++]

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


In een antwoord op een eerdere vraag zei u dat de keuze over in welk station een mobiel platform aanwezig is afhankelijk is van een aantal factoren, waaronder het overleg met de lokale diensten. a) Gaat het hier om de lokale diensten van de NMBS of Infrabel of om het gemeentebestuur? b) Welke rol speelt het gemeentebestuur bij de beslissing van een ...[+++]

En réponse à une précédente question, vous avez déclaré que le choix des gares dans lesquelles une plateforme mobile est disponible dépendait de plusieurs facteurs parmi lesquels la concertation avec les services locaux. a) S'agit-il des services locaux de la SNCB, d'Infrabel ou de l'administration communale? b) Quel est le rôle joué par les administrations communales dans la décision d'équiper certaines gares d'une plateforme mobile?


Het is niet de bedoeling de aanbevelingen hier stuk voor stuk te hernemen en aan te tonen op welke manier mijn diensten en ikzelf daar een antwoord op zullen geven.

Le but n'est pas ici de reprendre une par une les recommandations et de démontrer de quelle manière mes services et moi-même allons y apporter une réponse.


2. a) Welke plannen heeft de NMBS voor elk van die overwegen? b) Binnen welke termijn zullen de werken voor de vervanging of het weghalen van de overweg worden uitgevoerd?

2. a) Quel projet la SNCB a-t-elle à l'égard de chacun d'entre eux? b) Dans quel délai les travaux d'aménagement ou de suppression seront-ils réalisés?


Antwoord : Indien België lid zou willen worden van het « Gedeeltelijk akkoord », dan is het de taak van mijn collega van Ontwikkelingssamenwerking en van de gewesten om te overwegen in welke mate de toetreding van België wenselijk zou zijn, rekening houdend met de doelstellingen van het Centrum Noord-Zuid en met de verplichtingen die België reeds heeft aangegaan in andere internationale instellingen.

Réponse : Si la Belgique souhaite devenir membre de « l'accord partiel », c'est à mon collègue de la Coopération au développement et des régions à étudier dans quelles mesures la participation de la Belgique serait souhaitable, compte tenu des objectifs du Centre Nord-Sud et des engagements de la Belgique face aux autre institutions internationales.


In het algemeen, is de wet van 6 maart 1818 betreffende de straffen uit te spreken tegen de overtreders van algemene verordeningen of te stellen bij provinciale of plaatselijke reglementen van toepassing op de inbreuken op de koninklijke besluiten op welke geen bijzondere straffen bij de wetten zijn of zullen worden vastgesteld, zoals hier het geval is. ...[+++]

D'une manière générale, la loi du 6 mars 1818 concernant les peines à infliger pour les contraventions aux mesures générales d'administration intérieure, ainsi que les peines qui pourront être statuées par les autorités pronvinciales et communales est d'application pour les infractions aux arrêtés royaux à l'égard desquelles les lois n'ont pas déterminé ou ne détermineront pas de peines particulières, ce qui est précisément le cas.


Als wij nu zeer scherp reageren, weten we al welk antwoord we zullen krijgen.

Si nous réagissons très vivement aujourd'hui, nous savons déjà quelle réponse nous recevrons.




Anderen hebben gezocht naar : toepassing zullen     dan     aangezien het hier     zullen     aan     zal hier     welke rechtbanken zullen     welke     afdelingen zullen hier     welke partijen zullen     overleg     gezet c welk     partijen zullen hier     waaronder het overleg     over in welk     antwoord     gaat het hier     antwoord op zullen     stuk te hernemen     tonen op     daar een antwoord     aanbevelingen hier     welke termijn zullen     overwegen     lid zou willen     overwegen in     tegen de overtreders     besluiten op     zoals hier     antwoord we zullen     welk     welk antwoord     wij nu zeer     zullen overwegen welk antwoord hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen overwegen welk antwoord hier' ->

Date index: 2022-01-03
w