Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen toelaten betere » (Néerlandais → Français) :

De kans bestaat dat deze gegevens in combinatie met gegevens afkomstig uit andere databanken zullen toelaten om op termijn een beter zicht te krijgen op de inbreuken gepleegd door zogenaamde jeugd- en stadsbendes.

Il est possible que la combinaison de ces données avec celles provenant d'autres banques de données permette à terme d'avoir un meilleur aperçu des infractions commises par les " bandes de jeunes" et les " bandes urbaines" .


In een aantal stations lopen momenteel belangrijke infrastructuurwerken die in de toekomst onder meer een betere huisvesting van het personeel van de spoorwegpolitie zullen toelaten.

Dans un nombre de gares, d’importants travaux d’infrastructure sont actuellement en cours, ce qui à l’avenir permettra entre autres un meilleur logement du personnel de la police des chemins de fer.


De indicatieve barema's zullen een antwoord bieden op de terechte vraag van de rechtszoekende naar meer transparantie in de tarieven van advocaten. Ze zullen de rechtszoekende toelaten de risico's van een rechtsgang zelf beter te kunnen inschatten.

Les barèmes indicatifs répondront au souci légitime des justiciables qui demandent une plus grande transparence des tarifs d'honoraires des avocats et ils leur permettront de mieux évaluer les risques d'une action en justice.


De indicatieve barema's zullen een antwoord bieden op de terechte vraag van de rechtszoekende naar meer transparantie in de tarieven van advocaten. Ze zullen de rechtszoekende toelaten de risico's van een rechtsgang zelf beter te kunnen inschatten.

Les barèmes indicatifs répondront au souci légitime des justiciables qui demandent une plus grande transparence des tarifs d'honoraires des avocats et ils leur permettront de mieux évaluer les risques d'une action en justice.


In de huidige fase wordt deze institutionele hervorming verwerkt, hetgeen moet toelaten om de meer strategische maatregelen te nemen die enerzijds meer kapitaalvragers tot een beursgang zullen bewegen en anderzijds ook de beleggers beter de weg naar de beurs zullen tonen dan nu het geval is.

Dans la phase actuelle, cette réforme institutionnelle est en voie d'assimilation, ce qui doit permettre de prendre les mesures plus stratégiques qui, d'une part, attireront vers la Bourse davantage de demandeurs de capitaux et, d'autre part, montreront le chemin de la Bourse aux investisseurs mieux que ce n'est le cas aujourd'hui.


Overwegende dat deze werken de « Koninklijke Muntschouwburg » zullen toelaten om kwalitatief hoogstaande spektakels te blijven verzekeren, de toeschouwers in de best mogelijke omstandigheden te ontvangen, beter zichtbaar te zijn, de toegang voor het publiek tot de opera te vergemakkelijken en bij te dragen tot de revitalisatie van het stadscentrum van Brussel;

Considérant que ces travaux permettront au " Théâtre royal de la Monnaie" de continuer à assurer des spectacles de grande qualité, d'accueillir les spectateurs dans de meilleures conditions, d'augmenter sa visibilité, de faciliter l'accès du public à l'opéra et de contribuer à la revitalisation du centre-ville de Bruxelles;


Het ware dan ook beter geweest om de kwestie van de liberalisering samen te bekijken met het verslag-Meijer, meneer de commissaris, u heeft dat ook al aangehaald, zodat we duidelijke en eenvormige procedures zullen hebben die lidstaten of regio's toelaten om delen van het netwerk te gunnen aan één welbepaalde maatschappij in het kader van openbare dienstverleningscontracten.

Il aurait été préférable, comme le commissaire l’a déjà dit, d’examiner la question de la libéralisation en même temps que le rapport Meijer, afin de pouvoir mettre en place des procédures claires et uniformes qui permettraient aux États membres ou aux régions d’attribuer des portions du réseau à une entreprise particulière dans le cadre de contrats de fourniture de services publics.


Het ware dan ook beter geweest om de kwestie van de liberalisering samen te bekijken met het verslag-Meijer, meneer de commissaris, u heeft dat ook al aangehaald, zodat we duidelijke en eenvormige procedures zullen hebben die lidstaten of regio's toelaten om delen van het netwerk te gunnen aan één welbepaalde maatschappij in het kader van openbare dienstverleningscontracten.

Il aurait été préférable, comme le commissaire l’a déjà dit, d’examiner la question de la libéralisation en même temps que le rapport Meijer, afin de pouvoir mettre en place des procédures claires et uniformes qui permettraient aux États membres ou aux régions d’attribuer des portions du réseau à une entreprise particulière dans le cadre de contrats de fourniture de services publics.


De resultaten van deze enquête zullen bijdragen tot het berekenen van de globale externe positie, zullen toelaten betere benaderingen van de inkomensstromen op te maken en zullen aan het Internationaal Monetair Fonds de middelen verschaffen om gedeeltelijk de bestaande statistische tekortkomingen wat betreft de internationale uitwisseling van roerende waarden te verhelpen of te verklaren.

Les résultats de cette enquête contribueront à calculer la position extérieure globale, permettront d'établir de meilleures approximations sur les flux de revenus et fourniront au Fonds Monétaire International les moyens de combler ou d'expliquer partiellement les lacunes statistiques existantes en ce qui concerne les échanges internationaux de valeurs mobilières.


De noodzaak en de modaliteiten van een hervorming of invoering van economische instrumenten gebonden aan de productie, het beheer of de verwijdering van afval die een betere verdeling van de fiscale druk toelaten, zonder deze te moeten verantwoorden, zullen het voorwerp vormen van een ruimere studie die rekening houdt met sociale en economische aspecten en met de kosten/batenanalyse voor het milieu.

La nécessité et les modalités d'une réforme ou d'une introduction d'instruments économiques liés à la production, la gestion ou l'élimination des déchets permettant de mieux répartir la pression fiscale sans l'augmenter fera l'objet d'une large étude intégrant les aspects sociaux, économiques et une évaluation des coûts et bénéfices pour l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen toelaten betere' ->

Date index: 2021-02-11
w