Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen van verschillende entiteiten moeten » (Néerlandais → Français) :

De data van de FOD Justitie zullen van verschillende entiteiten moeten komen (het openbaar ministerie) bij politierechtbanken voor bepaalde types van overtredingen, arbeidsauditoraten voor andere.

Les données du SPF Justice proviendront de plusieurs entités (le ministère public) auprès des tribunaux de police pour certains types d'infraction, des auditorats du travail pour d'autres, etc.


De verschillende entiteiten moeten op hun terrein zorgen voor de naleving ervan.

Les différentes entités doivent veiller à ce respect, chacune dans sa sphère de compétence.


Art. 3. Punt 1.3.2. wordt eveneens aangevuld met het volgende lid : "Overeenkomstig de Sainte Emilie akkoorden tussen de Franstalige entiteiten, zullen deze kosten verdeeld worden tussen de verschillende entiteiten volgens de volgende verdeelsleutel : Federale overheid : 50 % 15.000 € Vlaamse Gemeenschap : 25% 7.500 € Waals Gewest : 17.4 % 5.220 € GGC : 2.5 % 750 € COCOF : 4.6 % 1.480 € Duitstalige gemeenschap : 0,5 % 150 €" Aldus gesloten te Brussel op 19 oktober 2015, in tien originele exemplaren.

Art. 3. Le point 1.3.2. est également complété par un paragraphe comme repris comme suit : « Conformément aux accords intra francophones de la Sainte Emilie, les coûts seront répartis entre les entités selon la clé de répartition suivante : 50 % Gouvernement Fédérale : 15.000 € 25 % Communauté Flamande : 7.500 € 17.4 % Région Wallonne : 5.220 € 2.5 % COCOM : 750 € 4.6 % COCOF : 1.480 € 0,5 % Communauté Germanophone : 150 €" Ainsi fait à Bruxelles le 19 octobre 2015, en 10 exemplaires originaux.


- Gemengde opdrachten voor verschillende activiteiten Gemengde opdrachten - Verschillende activiteiten Art. 105. § 1. De aanbestedende entiteiten kunnen, in het geval van opdrachten die voor verschillende activiteiten moeten gelden, besluiten per afzonderlijke activiteit afzonderlijke opdrachten te gunnen of één enkele opdracht te gunnen.

- Marchés mixtes couvrant plusieurs activités Marchés mixtes - Activités diverses Art. 105. § 1. Dans le cas de marchés destinés à couvrir plusieurs activités, les entités adjudicatrices peuvent décider de passer des marchés distincts pour chacune des différentes activités ou de passer un marché unique.


In ruil voor hun verruimde autonomie zullen de verzelfstandigde entiteiten een beheersovereenkomst moeten afsluiten met de federale regering.

En échange de leur autonomie élargie, les entités autonomisées devront signer un contrat de gestion avec le gouvernement fédéral.


Bovendien zullen alle ADR-entiteiten moeten voldoen aan kwaliteitscriteria die waarborgen dat zij doeltreffend, eerlijk, onafhankelijk en transparant functioneren.

En outre, tous les organes de REL devront répondre à des critères de qualité qui garantiront un fonctionnement efficace, équitable, indépendant et transparent.


Het voorzitterschap vatte het debat samen door te stellen dat de hervormingen die in de verschillende landen moeten worden doorgevoerd, sociaal evenwichtig moeten zijn, dat bestrijding van de jongerenwerkloosheid een topprioriteit is, dat de sociale partners bij alle inspanningen betrokken moeten worden en dat uitsluiting, marginalisering en armoede de nadruk zullen krijgen in het syntheseverslag.

La présidence a résumé le débat en indiquant que les réformes qui doivent être menées dans les différents États membres devraient être socialement équilibrées, que la lutte contre le chômage des jeunes figure au premier rang des priorités, que les partenaires sociaux doivent être associés à tous les efforts et que les aspects concernant l'exclusion, la marginalisation et la pauvreté seront soulignés dans le rapport de synthèse.


Deze fondsbeheerders zullen niet langer aan ingewikkelde, van lidstaat tot lidstaat verschillende eisen moeten voldoen.

Ils n'auront plus à satisfaire à des exigences complexes qui diffèrent d'un État membre à l'autre.


Alle ADR-entiteiten in de EU zullen aan bepaalde basiskwaliteitscriteria moeten voldoen, met inbegrip van passende kwalificaties, onpartijdigheid, transparantie, doelmatigheid (de procedure zou over het algemeen niet meer dan 90 dagen moeten duren), en fairness.

Tous les organes extrajudiciaires dans l’Union devront respecter des critères qualitatifs de base, notamment les principes de compétence, d’impartialité, de transparence, d’efficacité (procédure inférieure ou égale à 90 jours en principe) et d’équité.


De Raad nam nota van het voornemen van het toekomstige Belgische voorzitterschap om een initiatief voor te stellen voor de ontwikkeling van een netwerk tussen de instanties die in de verschillende lidstaten moeten ingrijpen bij de verdwijning van kinderen; de Raad heeft toegezegd de door de Belgische delegatie ingediende vragenlijst te zullen beantwoorden.

Le Conseil a pris note de l'intention de la future Présidence belge de proposer une initiative pour la mise en réseau des organismes des Etats membres appelés à intervenir en cas de disparition d'enfants et, dans ce contexte, s'est engagé à répondre à un questionnaire présenté par la délégation belge.


w