Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen we beslist oplossingen moeten » (Néerlandais → Français) :

Hierna zullen we beide oplossingen beoordelen in het licht van de ratio legis die aan de uitsluiting van de Duitstalige leden uit de Franse Gemeenschapsraad ten grondslag ligt.

Nous examinerons ces deux solutions ci-après à la lumière du ratio legis qui sous-tend l'exclusion du Conseil de la Communauté française des membres germanophones du Conseil régional wallon.


Hierna zullen we beide oplossingen beoordelen in het licht van de ratio legis die aan de uitsluiting van de Duitstalige leden uit de Franse Gemeenschapsraad ten grondslag ligt.

Nous examinerons ces deux solutions ci-après à la lumière du ratio legis qui sous-tend l'exclusion du Conseil de la Communauté française des membres germanophones du Conseil régional wallon.


We moedigen dit proces aan en wijzen erop dat we een Staff Working Document moeten opstellen. Zo zullen we de conclusies van de Raad in de tweede helft van het jaar kunnen vragen.

Nous encourageons ce processus et insistons sur le fait qu'il faut avancer vers la rédaction d'un Staff Working Document qui nous permettra de solliciter des conclusions du Conseil pendant la deuxième moitié de cette année.


Als afnemer van de A400M zullen we zelf ook te lijden hebben onder die kostenstijging voor Airbus. Welke pragmatische oplossingen zouden we kunnen voorstellen?

Étant acheteur de l'A400M, nous serons impactés par cette hausse des coûts pour Airbus: quelles seraient les solutions pragmatiques que nous pourrions proposer?


- Daarnaast moeten we werk maken van de implementatie van het Akkoord en zullen we onder meer een interfederale langetermijn-visie moeten voorbereiden.

- Par ailleurs, nous devons assurer la mise en oeuvre de l'Accord et nous devrons notamment préparer une vision interfédérale à long terme.


De regering besliste een tijd terug om de wettelijke pensioenleeftijd op te trekken tot 67 jaar. Het mantra is "dat we allemaal langer moeten werken".

Il y a quelque temps, le gouvernement a décidé de porter l'âge légal de la retraite à 67 ans sur la base du principe selon lequel "tout le monde doit travailler plus longtemps".


In die context zullen we werk moeten maken van een administratie « zonder papier ».

Dans ce contexte, nous devrons œuvrer à la mise en place d’une administration « sans papier ».


Het debat over de vijfde aanbeveling, dat we vandaag hadden moeten voeren, is niet doorgegaan, maar ooit zullen we het wel moeten voeren.

Si le fameux débat que nous aurions dû avoir aujourd'hui à propos de cette cinquième recommandation n'a pas lieu, nous devrons le mener un jour.


Bij de proefprojecten zullen nog problemen aan het licht komen. Op basis daarvan zullen we de wet moeten verfijnen en een meer realistisch antwoord formuleren op de problemen die het NICC heeft aangekaart.

L'organisation de projets pilotes permettra de mettre en lumière les problèmes subsistants et nous devrons, sur cette base, affiner la loi et formuler une réponse plus réaliste aux problèmes dénoncés par l'INCC.


Als we een echte interculturele samenleving willen creëren, dan zullen we het inburgeringsbeleid moeten aanpassen.

Si nous voulons créer une véritable société interculturelle, nous devrons adapter la politique d'intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen we beslist oplossingen moeten' ->

Date index: 2023-06-13
w