Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen we onverminderd blijven vragen " (Nederlands → Frans) :

Wij zullen onverminderd blijven opkomen voor ondernemingen en werknemers die te lijden hebben van oneerlijke concurrentie".

Nous défendrons, comme nous l'avons fait jusqu'ici, les entreprises et les travailleurs touchés par la concurrence déloyale».


We moedigen dit proces aan en wijzen erop dat we een Staff Working Document moeten opstellen. Zo zullen we de conclusies van de Raad in de tweede helft van het jaar kunnen vragen.

Nous encourageons ce processus et insistons sur le fait qu'il faut avancer vers la rédaction d'un Staff Working Document qui nous permettra de solliciter des conclusions du Conseil pendant la deuxième moitié de cette année.


Daar waar de budgettaire middelen het mogelijk zullen maken, zullen we het HIV-plan verder blijven implementeren.

Où les moyens budgétaires le permettront, nous allons continuer à mettre en oeuvre le plan VIH.


Die kwestie zullen we met name binnen onze permanente dialoog met Rwanda blijven aansnijden.

Cette question continuera à être abordée, notamment dans le cadre de notre dialogue permanent avec le Rwanda.


En ook in de toekomst zullen we blijven inzetten op taalopleidingen van de operatoren.

À l'avenir également, nous continuerons à nous mobiliser au niveau des formations linguistiques des opérateurs.


Binnen de EU en op bilateraal niveau zullen we dat bij de Egyptische autoriteiten blijven bepleiten.

Nous continuerons à plaider en ce sens auprès des autorités égyptiennes au sein de l'UE et au niveau bilatéral.


Daarom blijven we de toepassing van de beloften die de Raad en de Commissie vandaag hebben gedaan, uiterst nauwlettend volgen, en tegelijkertijd zullen we onverminderd blijven vragen dat op al onze verzoeken de komende maanden een snel en adequaat antwoord wordt gegeven.

C'est pourquoi nous resterons extrêmement vigilants quant à l'application des engagements pris par le Conseil et par la Commission aujourd'hui et nous continuerons, dans le même temps, à exiger que l'ensemble de nos préoccupations trouve une réponse rapide et adéquate dans les mois à venir.


Wij zullen de lidstaten blijven vragen om meer gedetailleerde gegevens.

Nous continuons à encourager les États membres à nous fournir des chiffres plus complets.


Wij zullen ook blijven aandringen op een internationaal onderzoek naar de recente gebeurtenissen en zullen president Karimov blijven vragen om zijn positie in heroverweging te nemen.

Nous continuerons à appeler à une enquête internationale sur les événements récents et à inviter le président Karimov à reconsidérer sa position.


Als afgevaardigden van de Fractie van Niet-ingeschrevenen zullen wij aandacht blijven vragen voor onrechtvaardigheid, maar we zullen er altijd naar streven compromissen te sluiten om zo de belangrijke problemen die we aan de orde stellen op te lossen.

Les députés du groupe des non-inscrits attireront l’attention sur chaque cas d’injustice, mais nous nous efforcerons toujours de trouver un compromis et de résoudre les importants problèmes soulevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen we onverminderd blijven vragen' ->

Date index: 2021-06-09
w