Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$600 million they " (Engels → Frans) :

If they needed another $600 million, they would have asked for another $600 million— No, but if you're just extending out the profile by a year, then it's really not a reduction.

Si le ministère avait besoin de 600 millions de plus, il n'avait qu'à demander 600 millions de plus. Non, quand on reporte simplement des dépenses d'un an, ce n'est pas vraiment une réduction.


When you think that at one time we used to subsidize VIA to the tune of $600 million in 1989-90, and they now get a subsidy coming up of about $170 million, and had their service cut in half by the former government, and now have managed to achieve the same ridership that they had back seven or eight years ago, that's a remarkable, remarkable achievement—dealing with the tools in that toolbox without being given the flexibility.

Quand on pense qu'à un moment donné, VIA recevait des subventions qui ont atteint 600 millions de dollars en 1989-90, alors que la subvention qui va bientôt lui être versée est de 170 millions de dollars; ses activités ont été réduites de moitié par le gouvernement précédent, mais VIA est maintenant parvenue à avoir autant de passagers qu'il y a six ou sept ans, ce qui est une réussite absolument remarquable—vu les outils à sa disposition et l'absence de souplesse.


The EUR 280 million budget proposed by the Member States is inadequate; we must show that we are more ambitious and support an aid package of EUR 600 million to allow our producers to emerge from the slump in which they find themselves.

Le budget de 280 millions d’euros proposé par les États membres est insuffisant, nous devons nous montrer plus ambitieux et soutenir une aide de 600 millions d’euros pour permettre à nos producteurs de sortir du marasme dans lequel ils se trouvent.


The EUR 280 million budget proposed by the Member States is inadequate; we must show that we are more ambitious and support an aid package of EUR 600 million to allow our producers to emerge from the slump in which they find themselves.

Le budget de 280 millions d’euros proposé par les États membres est insuffisant, nous devons nous montrer plus ambitieux et soutenir une aide de 600 millions d’euros pour permettre à nos producteurs de sortir du marasme dans lequel ils se trouvent.


In the time since 1998, when the Liberals made their statement of reconciliation and unveiled their action plan entitled, “Gathering Strength”, their handling of this file has achieved two outcomes: they have spent over $600 million and they have asked Parliament in the most recent budget for an additional $160 million.

Depuis 1998, année où les libéraux ont fait leur déclaration de réconciliation et publié leur plan d'action sous le titre « Rassembler nos forces », ils ont réussi deux choses dans ce dossier: ils ont dépensé plus de 600 millions de dollars et ils ont demandé au Parlement, dans le dernier budget, 160 millions de dollars de plus.


Those 600 million poor farmers are not in a position to feed themselves or to feed others like them because they are the direct victims of the lowering of farm prices dictated by trade liberalisation. All they can do is to cut off their internal-consumption reserves permanently in order to try and save, more often than not without success, their production potential.

Ces 600 millions de paysans pauvres ne sont pas en état de se nourrir, ni de nourrir leurs semblables, parce qu'étant les victimes directes de la baisse des prix agricoles dictée par la libéralisation des échanges, ils ne peuvent qu'amputer en permanence leurs réserves d'autoconsommation pour tenter de préserver, sans succès le plus souvent, leur potentiel de production.


Given the importance in terms of quantity and quality of participation by members of civil society in world conferences, to which they bring a realistic and constructive approach to the problems being considered, and bearing in mind that the NGOs concerned represent, directly or indirectly, the 600 million older people mainly affected by this Assembly, will the Commission contribute to financing the organisation of this forum and, if so, on what scale?

Étant donné l'importance, tant du point de vue quantitatif que qualitatif, de la participation de la société civile aux conférences mondiales, auxquelles elle apporte une vision réaliste et constructive des problèmes examinés, et compte tenu du fait que les ONG en question représentent directement ou indirectement les 600 millions de personnes âgées principalement concernées par l'assemblée, la Commission peut-elle indiquer si elle contribuera au financement de l'organisation du forum et, dans l'affirmative, dans quelles conditions?


This feeling is more acute still for the least developed countries (LDCs), which are home to 600 million inhabitants. Twenty years ago, they accounted for 0.6% of international trade. Today the figure stands at only 0.4%.

Sentiment d’autant plus fort pour les pays les moins avancées (PMA), 600 millions d’habitants qui représentaient 0,6 % du commerce international il y a 20 ans et ne comptent plus que pour 0,4 % aujourd’hui.


They then went on to explain that CN had excess cash reserves of $300 million to $400 million as a result of recent subsidiary company sales and actual cash reserves, plus $400 million to $600 million in non-rail real estate assets.

Ils m'ont aussi expliqué que le CN avait un excédent de réserve-encaisse de 300 à 400 millions de dollars, qui représente le produit de la vente récente de filiales et du comptant réel, ainsi qu'un actif immobilier extraferroviaire de plus de 400 à 600 millions de dollars.


Or let them invest more than the mere $600 million they said they would invest in highways throughout Canada.

Ou encore, qu'on investisse plus que le simple montant de 600 millions de dollars qu'on prévoit pour les autoroutes partout au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : needed another $600     another $600 million     they     tune of $600     $600 million     eur 280 million     which they     spent over $600     over $600 million     two outcomes they     those 600 million     them because they     600 million     million     years ago they     million to $600     $300 million     mere $600 million they     $600 million they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$600 million they' ->

Date index: 2024-01-11
w