Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address Debate
Argument
Debate
Debates
Debates of the House of Commons
Electronic Hansard House of Commons Debates
Guide a debate
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Orientation debate
Oversee a debate
Parliamentary debate
Perform debates
Policy debate
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Rhetoric
Speaking time
Take part in debates
Throne Speech Debate
Undertake debates
Undertake deliberations

Vertaling van "16 debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


Address Debate [ Throne Speech Debate ]

débat sur le discours du Trône [ débat sur l'Adresse ]


Electronic Hansard: House of Commons Debates [ Electronic Hansard: House of Commons Debates: 35th Parliament ]

Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes [ Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes: 35e législature ]




parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
See, for example, remarks by Bill Blaikie and Peter MacKay (Debates, April 21, 1998, pp. 5874-5, 5878), as well as remarks by Deborah Grey (Debates, May 16, 2000, pp. 6854-5), and by a number of other Members later that same day (Debates, May 16, 2000, pp. 6903-9).

Voir, par exemple, les observations de Bill Blaikie et de Peter MacKay (Débats, 21 avril 1998, p. 5874-5, 5878), de même que les observations de Deborah Grey (Débats, 16 mai 2000, p. 6854-5), et de quelques autres députés plus tard le même jour (Débats, 16 mai 2000, p. 6903-9).


See for example, Debates, March 3, 1997, p. 8482; February 16, 1999, p. 11982; February 3, 2004, p. 64. A Minister may request a withdrawal of a motion in the absence of the sponsoring Minister (see Debates, November 13, 1981, p. 12743; April 24, 2002, p. 10771).

Voir, par exemple, les Débats, 3 mars 1997, p. 8482; 16 février 1999, p. 11982; 3 février 2004, p. 64. Un ministre peut demander le retrait d’une motion en l’absence du ministre responsable (voir les Débats, 13 novembre 1981, p. 12743; 24 avril 2002, p. 10771).


See for example, rulings by Speaker Bosley in Debates, December 14, 1984, pp. 1242-3; February 28, 1985, p. 2603; April 16, 1986, p. 12315; and by Speaker Fraser in Debates, June 16, 1987, p. 7123.

Voir, par exemple, les décisions du Président Bosley dans les Débats, 14 décembre 1984, p. 1242-3; 28 février 1985, p. 2603; 16 avril 1986, p. 12315; et du Président Fraser dans les Débats, 16 juin 1987, p. 7123.


As of today, for this specific piece of legislation, there have been four days of debate in the House of Commons, with 16 hours of debate and 53 speeches; nine days in committee, with 16 hours in committee, 68 witnesses, and appearances by two ministers.

Il y a eu 33 jours de débats en Chambre, avec 81 heures de débats et 225 discours, puis 45 jours en comité, avec 78 heures de séances, 252 témoins et six comparutions ministérielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– The next item is the debate on the oral question to the Commission on the 5World Water Forum in Istanbul, 16-22 March 2009, by Mr Borrell Fontelles, on behalf of the Committee on Development (O-0026/2009 – B6-0015/2009).

− L’ordre du jour appelle la question orale (O-0026/2009 - B6-0015/2009) de M. Josep Borrell Fontelles, au nom de la commission du développement, à la Commission, sur le Cinquième Forum mondial de l’eau à Istanbul (du 16 au 22 mars 2009).


A final trialogue will be held at the weekend, between the end of the Council of 11 December and 17 December. It will, of course, be scheduled to allow us to prepare for the debates and the vote in plenary on 16-17 December.

Un dernier trilogue se tiendra dans le week-end, entre la fin du Conseil, le 11, et avant le 17, bien entendu, dans un temps qui permette de préparer les débats et le vote en séance plénière des 16 et 17 décembre.


The next item is the debate on the Council and Commission statements on the preparations for the European Council to take place in Brussels on 15 and 16 June, including the next steps in the period of reflection, and on the oral question to the Commission on the next steps in the period of reflection, by Jo Leinen, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs (O-0033/2006 – B6-0208/2006).

- L’ordre du jour appelle le débat sur les déclarations du Conseil et de la Commission concernant la préparation du Conseil européen qui doit se tenir à Bruxelles les 15 et 16 juin, y compris les étapes futures de la période de réflexion, et sur la question orale (O-0033/2006 - B6-0208/2006) de Jo Leinen, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, à la Commission, sur les étapes futures de la période de réflexion.


It is laudable that the Member States that are signatories to these conventions should meet, as will happen on 16 and 17 April, as the Commissioner has reminded us, in order to evaluate the progress made and the difficulties encountered and to debate whether there is a need to introduce changes. In this process, new strategies in the fight against drugs or the reinforcement of existing ones will always be welcome.

Il est bon que les États membres signataires de ces conventions se réunissent, les 16 et 17 avril, comme le commissaire l'a rappelé, afin de procéder à l'évaluation des progrès réalisés et des difficultés rencontrées, pour débattre ainsi de l'éventuelle nécessité d'introduire des amendements, processus dans lequel les nouvelles stratégies de lutte contre la drogue ou de renforcement des stratégies existantes seront toujours les bienvenues.


This report is now being debated in connection with next year’s budget, and we intend to vote on it tomorrow, Wednesday, when it is hoped the Commission will also present its preliminary letter of amendment in accordance with practice. In this way the Council could debate and approve these matters on Wednesday, so that the issue might be dealt with in connection with the rest of the budget on Thursday 16 December.

Ce rapport est maintenant à l'examen avec le budget de l'année prochaine ; le vote doit intervenir demain et l'on souhaite également que la Commission présente un rectificatif conforme à la procédure. À ce moment-là, le Conseil pourrait, pour sa part, examiner et accepter les questions mercredi, auquel cas la question pourrait être traitée avec le reste du budget jeudi 16 décembre.


For members who say this bill was not debated sufficiently, last week we had an all night debate in committee, 16 hours straight of debating this bill in committee.

Pour la gouverne des députés qui estiment que ce projet de loi n'a pas fait l'objet d'un débat suffisant, je tiens à préciser que la semaine dernière, le débat en comité a duré toute la nuit; nous en avons discuté pendant 16 heures d'affilée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 debate' ->

Date index: 2022-11-11
w