Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cobber still
Coffey still
Column still
Fixed image
Gauge well
Greenhouse solar still
Greenhouse-type solar still
Hot-box solar still
Patent still
Pot still
Roof type solar still
Root type solar still
Solar still of hot-box type
Solar still of hotbox type
Solar still of the greenhouse type
Still
Still Waters
Still Waters the chilling reality of acid rain
Still frame
Still image
Still picture
Still-frame
Stilling basin
Stilling pond
Stilling pool
Stilling tube
Stilling well

Vertaling van "1960s still " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
solar still of hot-box type | solar still of hotbox type | solar still of the greenhouse type | greenhouse solar still | root type solar still | hot-box solar still | greenhouse-type solar still

distillateur solaire du type serre | distillateur solaire à verrière | distillateur solaire à toit | distillateur solaire classique | distillateur solaire serre


still frame [ still-frame | still image | still picture | fixed image ]

image fixe


greenhouse solar still | roof type solar still | solar still of hot-box type | solar still of the greenhouse type

distillateur solaire à toit | distillateur solaire à verrière | distillateur solaire classique | distillateur solaire du type serre


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Still Waters: report of the Subcommittee on Acid Rain of the Standing Committee on Fisheries and Forestry [ Still Waters | Still Waters: the chilling reality of acid rain ]

Les eaux sournoises : rapport du Sous-comité sur les pluies acides du Comité permanent des pêches et des forêts [ Les eaux sournoises | Les eaux sournoises : la tragique réalité des pluies acides ]


patent still | Coffey still | column still

appareil à distillation continue | alambic de Coffey




stilling basin | stilling pond | stilling pool

bassin amortisseur | bassin d'amortissement | bassin de dissipation d'énergie | bassin de tranquillisation | bassin dissipateur


Measuring health care, 1960-1983: expenditure, cost and performance [ Measuring health care, 1960-1983 ]

La santé en chiffres, 1960-1983 : dépenses, coûts, résultats [ La santé en chiffres, 1960-1983 ]


stilling well | stilling tube | gauge well

puits de limnigraphe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I know that some of my Liberal colleagues, those who came of age in the 1960s, still have a strong streak of anti-Americanism and they still do not appreciate the degree to which we are reliant on the American economy.

Je sais que beaucoup de mes collègues libéraux, ceux qui ont fait leurs classes dans les années 1960, ont encore de forts sentiments anti-américains et ne comprennent pas dans quelle mesure notre économie reste liée à celle des États-Unis.


There is Estonian writer Karl Ristikivi who said sometimes in 1960s that Europe is like a cathedral, something to be constructed and protected at the same time. And it is not about the bargain and the profit. Good point and still valid’.

L’auteur estonien Karl Ristikivi a dit, dans les années soixante, que l’Europe est telle une cathédrale, à bâtir et à protéger à la fois, et non affaire de marchandages et de profits.


In this next phase of the study, the committee will examine whether the age threshold set in the 1960s still reflects the economic and social realities of old age today.

Au cours de la prochaine phase, le comité déterminera si les seuils d'âge établis dans les années 1960 sont toujours adaptés à la réalité socioéconomique de l'âge d'or aujourd'hui.


The Committee will examine whether the age thresholds set in the 1960s still reflect the economic and social realities of old age today.

Compte tenu de ce qui précède, le Comité déterminera si les seuils d’âge établis dans les années 1960 sont toujours adaptés à la réalité socioéconomique actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was a student in England in the late 1960s and the rhetoric of the NDP members is still back in the class war of the 1960s.

J'ai étudié en Angleterre à la fin des années 1960, et je constate que les discours des députés néo-démocrates sont de l'époque de la lutte des classes des années 1960.


23. Notes that the Paris Convention of 29 July 1960 on third party liability in the field of nuclear energy and the Convention of 31 January 1963 Supplementary to the Paris Convention of 29 July 1960 as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982 are still in force and cannot be unilaterally terminated by the EU; notes moreover that the Parliament in its resolution of 26 February 2004 on third party liability in the field of nuclear energy gave its assent to the proposal for a Council ...[+++]

23. observe que la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire et la convention de Bruxelles du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960, telle qu'elle a été amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982, sont toujours en vigueur et ne peuvent être abrogées unilatéralement par l'UE; observe en outre que, dans sa résolution du 26 février 2004 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire , le Parlement a donné son avis conforme sur la proposition de décision du Conseil au ...[+++]


21. Notes that the Paris Convention of 29 July 1960, and the Brussels Supplementary Convention of 31 January 1963 are still in force, and cannot be unilaterally abolished by the EU; moreover the European Parliament in its legislative resolution of 26 February 2004 agreed to the proposal for a Council decision authorising the Member States which are Contracting Parties to the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy to ratify, in the interest of the European Community, the Protocol amend ...[+++]

21. observe que la convention de Paris du 29 juillet 1960 et la convention complémentaire de Bruxelles du 31 janvier 1963 demeurent d'application et ne peuvent être abrogées unilatéralement par l'Union européenne; observe en outre que, dans sa résolution législative du 26 février 2004, le Parlement européen a donné son avis conforme sur la proposition de décision du Conseil autorisant les États membres qui sont parties contractantes à la convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire à ratifier, dans l'intérêt de la Communauté européenne, le protocole portant modification de la ...[+++]


A. whereas the market share of European films in cinemas within the EU has reached an all-time low, averaging 22.5% in 2000 as against 73.7% for films from the USA, whereas in the mid-1960s the European share was still around 60%,

A. considérant que la part de marché des films européens dans les salles de cinéma de l'UE a atteint son niveau le plus bas jamais enregistré, à savoir 22,5 % en moyenne en 2000 par rapport à 73,7 % pour les films produits aux États-Unis, alors que cette part européenne avoisinait encore les 60 % au milieu des années 60,


On the contrary, it looks as if we have entered an exponential curve which is widening the gap still further. This is shown by the following figures: the income gap between the richest and poorest fifths was 30:1 in 1960, 60:1 in 1990 and 74:1 in 1997.

Il semble que la courbe soit exponentielle et que les différences vont continuer à s'accroître, comme le montrent les chiffres suivants : le fossé des revenus entre le cinquième du monde le plus riche et le cinquième le plus pauvre était de 30 :1 en 1960, de 60 :1 en 1990 et de 74 :1 en 1997.


Despite some progress since 1960, human development indicators are generally still low, adult literacy is less than 60%, only one-third of young people attend school, 40% of the population does not have access to health services and/or drinking water.

Malgré des progrès depuis 1960, les indicateurs de développement humain restent faibles en moyenne, le taux d'alphabétisation des adultes est inférieur à 60%, seulement un tiers des jeunes sont scolarisés, 40% de la population n'a pas accès aux services de santé, et/ou à l'eau potable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1960s still' ->

Date index: 2021-11-28
w