In our economies open to competition, services of general economic interest play a fundamental part in ensuring the overall competitiveness of the European economy, made attractive by the quality of its infrastructure, the high level of training of its workforce and the strengthening and development of networks throughout the territory, and in accompanying the changes under way by maintained social and territorial cohesion.
Dans nos économies ouvertes à la concurrence, les services d'intérêt économique général jouent un rôle fondamental pour assurer la compétitivité globale de l'économie européenne, rendue attractive par la qualité de ses infrastructures, le haut degré de formation des travailleurs, le renforcement et le développement des réseaux sur l'ensemble du territoire et pour accompagner les mutations en cours par le maintien de la cohésion sociale et territoriale.