Whereas, to keep the possible uses of skimmed milk in balance, it is necessary so to fix the amount of aid that the return on skimmed milk processed into casein or caseinates is equivalent to that on skimmed milk processed into skimmed milk powder ; whereas in determining the return on s
kimmed milk powder, prices ruling in the Community can in all cases be taken as a basis ; whereas for casein and caseinates it is, on the contrary, necessary to take world market prices as a basis, since such prices determine Community prices ; whereas it cannot, however, be ruled out that, in special cases, consideration of Commu
nity price ...[+++]s will be called for; considérant qu'il est nécessaire, en vue d'équilibrer les possibilités d'utilisation du lait écrémé, de fixer le montant de l'aide de manière telle que la recette provenant de la vente du lait écrémé transformé en caséine ou en caséi
nates corresponde à celle provenant de la vente du lait écrémé transformé en lait écrémé en poudre ; que, pour la détermination de ces recettes en ce qui concerne le lait écrémé en poudre, il est en tout cas possible
de se baser sur les prix en vigueur dans la Communauté ; que, pour la caséine et les cas
...[+++]éinates, il est par contre nécessaire de prendre comme point de départ les prix du marché mondial, étant donné que ces prix sont (1) JO nº L 148 du 28.6.1968, p. 13.