I shall take this opportunity to condemn what the representatives of one particular company – on this occasion it happens to be British, with headquarters in London and offices in the Republic of Ireland and in Portugal – are doing with vast contingents of Portuguese and Polish workers. These workers are placed, given the exceptional situation in Northern Ireland, in high-risk situations, with no contract, no protection, and no security, often being left to their unpleasant fate.
Je profite de cette occasion pour dénoncer ici la manière avec laquelle les représentants d’une entreprise - en l’occurrence une entreprise britannique, qui a son siège à Londres et qui possède des délégations en République d’Irlande et au Portugal - traitent d’importants contingents de travailleurs portugais et polonais, qui se trouvent dans des situations dangereuses (étant donné la situation exceptionnelle de l’Irlande du Nord), sans contrat, sans protection, sans sécurité et qui sont souvent laissés à leur triste sort.