These 'reasonable measures' could go from simply requesting the name and address of the customer, when the country applies equivalent identification requirements, to requesting a counterpart's certificate stating that the customer's identity has been properly verified and registered, when in the country in question the identification requirements are not equivalent.
Ces "mesures raisonnables” peuvent se limiter - lorsque le pays de la contrepartie applique des obligations d'identification équivalentes - à demander le nom et l'adresse du client, mais il peut y avoir lieu, lorsque ces obligations ne sont pas équivalentes, d'exiger de la contrepartie un certificat confirmant que l'identité du client a été dûment vérifiée et enregistrée.