In fact, with more than 200 very concrete partnerships that are documented, a lot of what we're talking about on a regular basis is the added value of having the English-speaking community around the table deciding on the future direction of our communities and demonstrating that added value, not only with respect to ideas and with respect to directions, but also with respect to culture and this element, which is so critical.
En fait, avec plus de 200 partenariats très concrets, nous parlons souvent de l'avantage que procure le fait que la communauté anglophone participe aux discussions pour décider de l'orientation future de nos communautés et mettre en évidence cet avantage, non seulement en ce qui concerne les idées et les orientations, mais aussi la culture et cet élément, qui est si important.