It is not a question of creating ‘ecological boats’ that are able to treat all their waste at sea, essentially by means of incineration. Such conduct, which cannot realistically be controlled, in fact enables antipollution legislation to be bypassed: allegedly incinerated hydrocarbons and domestic waste are discharged into the sea; there is no selectivity and this only adds to the greenhouse effect.
En effet, il ne s'agit pas que, sous le prétexte de réaliser des "bateaux écologiques", capables de traiter tous leurs déchets en mer, essentiellement par incinération, ce comportement sans possibilité réelle de contrôle permette de contourner la législation antipollution : délestage d'hydrocarbures prétendument incinérés ainsi que de déchets domestiques, absence de sélectivité et contribution à l'effet de serre.