Those are the words of a great journalist, Giampaolo Pansa, who, for many years, for decades, was one of the most prestigious names writing for the newspaper La Repubblica , part of the Espresso-Repubblica group, from which he subsequently had to resign because the group’s management accused him of revisionism, which in Italy, as you know, is one of the most serious crimes by far, when it is
perpetrated by the dominant intelligentsia, by the dominant culture in Italy, which is completely left-wing: just look at the primaries of the Democratic Party, where everyone from bankers to all of the most important actors, directors and journalis
ts from ou ...[+++]r country stand in line.Je reprends i
ci les paroles d’un grand journaliste, Giampaolo Pansa, qui, fut pendant des années et même des décennies, l’une des plumes les plus célèbres de La Repubblica , journal du groupe Espresso-Repubblica, dont il a été obligé de démissionner parce que la direction du groupe l’accusait de révisionnisme. Or, comme vous le savez, en Italie, c’est, de loin, l’un des délits les plus graves que peut commettre un représentant
de l’intelligentsia dominante, de la culture dominante, qui est tout à fait à gauche. Il suffit de suivre les
...[+++] primaires du parti démocratique pour lesquelles tous, banquiers, acteurs et réalisateurs célèbres ou journalistes font la queue.