In particular, it should be noted that as regards certain important aspects of voice telephony, such as quality of service, billing and the supply of advanced voice telephony services, the Directive gives the Commission the power to check that action taken by the Member States to attain the objectives laid down converge at Community level, and provides for a procedure enabling the Commission, assisted by a regulatory committee, to take binding measures if that convergence proves to be inadequate.
Il convient de souligner en particulier que pour certains aspects importants de la téléphonie vocale, tel que la qualité du service, la facturation, la fourniture des services complémentaires de téléphonie vocale, la directive confie la tâche à la Commission de contrôler que les actions menées par les Etats membres pour atteindre les objectifs fixés convergent à l'échelle communautaire et prévoit une procédure permettant à cette institution, assistée par un comité de réglementation, de prendre des mesures contraignantes dans le cas où cette convergence serait insuffisante.