Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaculture husbandry manager
Aquaculture on-growing supervisor
Aquatic animals husbandry manager
Canada Grows With Tourism
Cultivate hops
Fast growing species
Fish farm on-growing supervisor
Fodder-growing
Forage-growing
Free growing
Free-to-grow
Fry with impatience
Grow hops
Grow impatient with
Growing hops
Hop cultivating
Hop cultivation
Methods of hop cultivation
Methods of hop growing
Open growing
Quick-growing species
Rapid growing species
Techniques of hop growing

Traduction de «Grow impatient with » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grow impatient with/to

accommoder de plus en plus difficilement de/s'


grow impatient with

s'accommoder de plus en plus difficilement de


fast growing species | quick-growing species | rapid growing species

espèce à croissance rapide


free growing | free-to-grow | open growing

croissance libre | croissance non concurrentielle


growing hops | hop cultivating | cultivate hops | grow hops

cultiver du houblon


aquatic animals husbandry manager | fish farm on-growing supervisor | aquaculture husbandry manager | aquaculture on-growing supervisor

responsable d'élevage piscicole | technicienne en aquaculture | responsable d'élevage aquacole | technicien en aquaculture


methods of hop growing | techniques of hop growing | hop cultivation | methods of hop cultivation

culture du houblon


fodder-growing [ forage-growing ]

culture fourragère [ production fourragère ]


fry with impatience

griller d'impatience [ bouillir d'impatience ]


Canada Grows With Tourism [ Canada Grows With Tourism. Celebrate National Tourism Week May 11-17, 1987 ]

Le Tourisme : un atout pour le Canada [ Le Tourisme : un atout pour le Canada. Célébrez la semaine nationale du tourisme du 11-17 mai, 1987 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is very unfortunate that this issue has been referred to the Parliament of Canada, but now that it has reached this stage, I feel it is in the best interests of all concerned that we bring the matter to a speedy conclusion which, while not satisfying the legitimate concerns of many of the parties, would enable the province to proceed with the reforms for which there appears to be an urgency and a growing sense of impatience.

Il est particulièrement malheureux que cette question ait été renvoyée au Parlement du Canada, mais puisqu'il en est ainsi, je crois qu'il est dans le meilleur intérêt de toutes les parties concernées d'en arriver à un dénouement rapide qui, même s'il devait ne pas répondre aux préoccupations légitimes de plusieurs des parties en cause, permettrait à la province de procéder à des réformes qui sont urgentes et qui suscitent de plus en plus d'impatience.


But millions of hard-working voters are drowning in a sea of debt and taxes, and they are growing very impatient with the political class’s use of the global warming fraud to impose undemocratic international governance and bogus green taxes.

Par contre, des millions d’électeurs qui travaillent dur, eux, se noient dans une pile de dettes et de taxes et ils sont en train de perdre patience vis-à-vis de la classe politique qui se sert de l’imposture qu’est le réchauffement climatique pour imposer une gouvernance internationale antidémocratique et des taxes écologiques bidons.


Like so many northerners, the NWT's finance minister said he is growing impatient with the lack of real progress on an issue so vital to the future of our territory.

Il a en outre déclaré que l'absence de progrès réels dans un dossier d'une importance vitale pour l'avenir de nos territoires commence à l'exaspérer, comme bien d'autres habitants du Nord d'ailleurs.


It is for this achievement that Europe is an object of admiration for many people around the world, but, while they admire us, they are slowly beginning to grow impatient with us and to be baffled by us.

C’est pour cette réussite que l’Europe fait l’objet de l’admiration de nombreuses personnes à travers le monde, mais bien que celles-ci nous admirent, elles commencent lentement à faire preuve d’impatience et d’incompréhension à notre égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That being said, I am monitoring very closely how the political situation is developing, and I will not disguise from you the fact that even I, being very conscious of the dangers of a chaotic situation, am slowly beginning to grow impatient.

Cela dit, je suis de très près l’évolution de la situation politique et je ne vous cache pas que, même moi, qui suis très sensible aux risques de chaos, je commence tout doucement à m’impatienter.


Last year the UN, I think growing impatient at the failure for that plan to be developed, specifically urged that at least a timetable for developing the plan should be agreed to in early 2004, with an eye to developing the action plan by the end of 2004.

L'année dernière, l'ONU a montré, je crois, une certaine impatience face à l'absence de plan; elle a invité expressément le gouvernement colombien à au moins fixer un échéancier pour l'élaboration de ce plan au début de 2004, en vue d'achever l'élaboration de ce plan d'action d'ici la fin de 2004.


We have made commitment after commitment in connection with highway 30, which has been declared a priority, but to date all of us in the Montérégie are still waiting, with growing impatience, for the long awaited announcement.

Nous avons pris des engagements à répétition à l'égard de l'autoroute 30 que l'on a déclarée prioritaire. Jusqu'à présent nous attendons tous, en Montérégie, avec une impatience grandissante, l'annonce tant attendue.


Marek Belka, economic advisor to the Polish President expressed this growing impatience and displeasure in very direct terms, when he said that the European Union expects them to implement the necessary reform measures at break-neck speed, yet fails to give them a target date for accession to work towards.

Marek Belka, conseiller économique du président polonais, exprime ce sentiment d'impatience et d'insatisfaction de manière très directe : "L'Union européenne", dit-il, "attend de nous que nous mettions en œuvre les mesures de réforme nécessaires à une vitesse intenable, mais elle ne nous présente aucun échéancier pour l'adhésion".


Fishermen, oyster farmers, shellfish farmers, workers in the tourist industry, and local and regional authorities are growing impatient while waiting for aid and for someone to deal with the time-bomb which the apparently still leaking wreck represents.

Pêcheurs, ostréiculteurs, conchyliculteurs, professionnels du tourisme, collectivités locales et territoriales s'impatientent en attendant des aides et le traitement de l'épave qui, apparemment, fuit toujours et constitue une véritable bombe à retardement.


We hope he will not be permitted to grow impatient and bored with such frivolities as baseball and hockey and, heaven forbid, football.

Nous espérons qu'il ne se lassera pas de frivolités comme le base-ball, le hockey et surtout le football.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grow impatient with' ->

Date index: 2023-08-26
w