(14) Whereas for this sector of non-road mobile machinery applications, which is now regulated and is the most important one besides agricultural tractors if compared with emissions coming from road transport, a considerable reduction of emissions can be expected by the implementation of this Directive; whereas due to, in general, very good performance of diesel engines with respect to CO and HC emissions, the margin for improvement in respect of the total amount emitted is very small;
(14) considérant que, dans ce secteur des engins mobiles non routiers qui est maintenant réglementé et est le plus important, à l'exclusion des tracteurs agricoles, par rapport aux émissions provenant du secteur routier, une réduction considérable des émissions peut être escomptée grâce à la mise en oeuvre de la présente directive; que, compte tenu des très bonnes performances en général des moteurs Diesel pour les émissions de CO et de HC, la marge d'amélioration par rapport au total des émissions est très faible;