It follows, then, that we must ensure that the haulage firms and the drivers who work for them do not see the rules and the monitoring of them as some sort of bureaucratic harassment, and that we must, rather than allowing people to talk only about the evils of Europe, always turn the conversation round to the added value that will accrue to it through improved road safety.
En conséquence, nous devons faire en sorte que les entreprises de transport routier et les conducteurs qu’elles emploient ne voient pas dans les règles et leur contrôle une sorte de tentative de harcèlement bureaucratique. Au lieu de laisser jaser uniquement sur les côtés négatifs de l’Europe, nous devons également toujours retourner la conversation de manière à mettre en évidence la valeur ajoutée que représente l’amélioration de la sécurité routière.