Mr. William Corbett: Through you, Mr. Chairman, in essence, following up on the whole pattern created by Greening the Hill, where we addressed some specific iss
ues both within the House and with pressure on the National Capital Commission, who were maintaining the grounds as well, in terms of recycling and the non-use of paper and plastic, etc., to take this to another level we decided to conduct our mana
gement of the House Commons administration by a series of principles laid down by the International Standards Organization. They are
...[+++] called ISO 14001.M. William Corbett: Par votre entremise, monsieur le président, poursuivant sur la lancée amorcée avec le programme d'écologisation
de la Colline, qui nous a amenés à nous pencher sur des problèmes précis tant à la Chambre qu'à la Commission de la capitale nationale, qui assure l'entretien extérieur, notamment le recyclage et l'élimination du papier et du plastique, nous avons décidé, afin d'aller plus loin encore, de soumettre la gestion des services administratif
s de la Chambre des communes à un ensemble de principes établis par l'O
...[+++]rganisation internationale de normalisation, à savoir la norme ISO 14001.