A. whereas the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) points out in both its 2002 and 2004 recommendations for deep-sea species that most species are outside safe biological limits; regrets that the EU has reduced fishing effort to a significantly smaller extent than was called for in the ICES recommendations; stresses, further, the importance of improved biological background data in order to set quotas that will guarantee sustainable fishing,
A. considérant que, dans les recommandations qu'il a adoptées, tant en 2002 qu'en 2004, concernant les espèces d'eau profonde, le Conseil international pour l'exploitation de la mer (CIEM) a souligné que la plupart de ces espèces se situaient en deçà des limites biologiques de sécurité; déplore le fait qu'en dépit de ce constat, la réduction de l'effort de pêche proposée par l'Union européenne soit considérablement inférieure à ce qui était préconisé dans les recommandations du CIEM; souligne, par ailleurs, qu'il importe d'améliorer la qualité des données biologiques de base, de manière à pouvoir établir des quotas permettant de garantir une pêche durable,