Areas which are not irrigated but in which an irrigation installation was active in the recent past, to be established and justified by Member States, may be considered as irrigated areas for the purpose of determining the net increase of the irrigated area.
Les zones non irriguées, mais dans lesquelles une installation d'irrigation a fonctionné dans un passé récent, à établir et justifier par les États membres, peuvent être considérées comme des zones irriguées aux fins de la détermination de l’augmentation nette de la zone irriguée.