Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifocal internal lengthening
Contract to contract contract to contract
Cost-reimbursement contract
Cost-sharing contract
Eccentric contraction
Evans calcaneal lengthening
Hinged lengthener
Lengthener
Lengthening a hose line
Lengthening contraction
Lengthening piece
Lengthening piece of trawl
Modified cost-reimbursement contract
Straight-cost contract
Time-and-materials contract
Trawl lengthening piece

Vertaling van "Lengthening contraction " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
eccentric contraction | lengthening contraction

contraction négative




lengthening piece of trawl [ trawl lengthening piece ]

rallonge de chalut


Contraction ring dystocia Dyscoordinate labour Hour-glass contraction of uterus Hypertonic uterine dysfunction Incoordinate uterine action Tetanic contractions Uterine dystocia NOS

Contractions:en sablier de l'utérus | non coordonnées de l'utérus | tétaniques | Dystocie (de) (par):anneau de contraction | utérus SAI | Hypertonie utérine Travail incoordonné


contract to contract contract to contract | contract to make a contract contract to make a contract

avant-contrat


cost-reimbursement contract | cost-sharing contract | modified cost-reimbursement contract | straight-cost contract | time-and-materials contract

marché en dépenses contrôlées | marché en régie


lengthening a hose line

prolongement d'un établissement | prolongement de tuyaux




bifocal internal lengthening

allongement interne bifocal


Evans calcaneal lengthening

intervention de Evans [ allongement de calcanéum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas the production process in several industries nowadays takes the form of a fragmented chain of production that has lengthened and broadened, a chain constituting a logistical chain (both horizontal and vertical), as well as a value-chain of an economic and productive nature with single specialities or tasks often "externalised" to small businesses or self-employed workers, and whereas the effect in company accounts is a substitution of direct labour costs by subcontracting, services or supplier costs based on invoices and "commercial contracts for servi ...[+++]

F. considérant que dans plusieurs secteurs, le processus de production se caractérise actuellement par une chaîne de production fragmentée qui s'est allongée et élargie, une chaîne constituant une chaîne logistique (tant horizontale que verticale), ainsi qu'une chaîne de valeur de nature économique et productive comportant des spécialités ou des tâches uniques souvent "externalisées" vers de petites entreprises ou des travailleurs indépendants, et que cette situation se répercute sur les comptes des entreprises par la substitution des coûts salariaux directs par les coûts de la sous-traitance, des services ou des fournisseurs, basés sur ...[+++]


F. whereas the production process in several industries nowadays takes the form of a fragmented chain of production that has lengthened and broadened, a chain constituting a logistical chain (both horizontal and vertical), as well as a value-chain of an economic and productive nature with single specialities or tasks often "externalised" to small businesses or self-employed workers, and whereas the effect in company accounts is a substitution of direct labour costs by subcontracting, services or supplier costs based on invoices and "commercial contracts for servi ...[+++]

F. considérant que dans plusieurs secteurs, le processus de production se caractérise actuellement par une chaîne de production fragmentée qui s'est allongée et élargie, une chaîne constituant une chaîne logistique (tant horizontale que verticale), ainsi qu'une chaîne de valeur de nature économique et productive comportant des spécialités ou des tâches uniques souvent "externalisées" vers de petites entreprises ou des travailleurs indépendants, et que cette situation se répercute sur les comptes des entreprises par la substitution des coûts salariaux directs par les coûts de la sous-traitance, des services ou des fournisseurs, basés sur ...[+++]


F. whereas the production process in several industries nowadays takes the form of a fragmented chain of production that has lengthened and broadened, a chain constituting a logistical chain (both horizontal and vertical), as well as a value-chain of an economic and productive nature with single specialities or tasks often ‘externalised’ to small firms or self-employed workers, and whereas the effect in company accounts is a substitution of direct labour costs by subcontracting, services or supplier costs based on invoices and ‘commercial contracts for servi ...[+++]

F. considérant que dans plusieurs secteurs, le processus de production se caractérise actuellement par une chaîne de production fragmentée qui s'est allongée et élargie, une chaîne constituant une chaîne logistique (tant horizontale que verticale), ainsi qu'une chaîne de valeur de nature économique et productive comportant des spécialités ou des tâches uniques souvent "externalisées" vers de petites entreprises ou des travailleurs indépendants, et que cette situation se répercute sur les comptes des entreprises par la substitution des coûts salariaux directs par les coûts de la sous-traitance, des services ou des fournisseurs, basés sur ...[+++]


Therefore, I think in this case the casual employees, namely, those who have 90 days in any one calendar year, term employment and military leave should not have the effect of lengthening the employment contract.

Je pense donc que, dans le cas des employés occasionnels, soit ceux qui ont 90 jours de travail au cours d'une année civile ou un emploi de durée déterminée, le congé pour service militaire ne devrait pas avoir pour effet d'allonger la durée du contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not only is the government unable to manage the conditions of a $3.4 billion contract, it cannot meet quickly and easily a very simple request from the people in charge of development at the Saint-Hubert—Longueuil airport, the DASH-L group, who need additional money and important subsidies to repair and lengthen the airstrip.

Ce gouvernement est incapable de gérer les conditions d'un contrat de 3,4 milliards de dollars, mais en plus, il ne répond pas, ni rapidement ni aisément, à une très simple demande des responsables du développement de l'aéroport Saint-Hubert—Longueuil, à savoir DASH-L, qui ont besoin de fonds supplémentaires et de subventions importantes pour réparer la piste actuelle et l'allonger.


This is due not only to the lengthening of periods by which payment is due as fixed in contracts, but also to longer delays in actually making the payment, i.e. beyond the date agreed by contract.

Cette situation ne tient pas seulement à l'allongement des délais de paiement contractuels, mais aussi à l'aggravation des retards de paiement, c'est-à-dire au dépassement de la date de paiement fixée par le contrat.


The lengthening of payment periods is due not only to an amendment in "contractual payment periods" (the period within which payment is due under the contract), but also to an increase in the length of "delays in payment" (periods exceeding the legally applicable period).

L'allongement des délais de paiement s'explique non seulement par une modification des "délais contractuels" (délai dans lequel le paiement est dû selon le contrat), mais également par l'aggravation des "retards de paiement" (dépassement du délai légalement applicable).


We urge the federal government to keep pace with other nations that have been able to find the money in their budgets to extend maternity benefits to self-employed, casual and contract workers—numbers of whom are increasing in the employment sectors—by lengthening the pay benefit period and increasing the amount of the benefit.

Ces mêmes parents ont aussi l'impression qu'ils doivent revenir beaucoup plus rapidement au travail alors que leurs enfants sont encore très jeunes et ils éprouvent des difficultés à trouver des services de garde de qualité à prix abordables. Nous exhortons le gouvernement fédéral à emboîter le pas aux autres pays qui ont réussi à trouver de l'argent à même leurs budgets pour étendre les prestations de congés de maternité aux travailleurs autonomes, aux travailleurs à temps partiel et aux contractuels—étant donné que le nombre de ces travailleurs ne cesse d'augmenter dans les secteurs de l'emploi—en allégeant la période pendant laquelle ...[+++]


We strongly support the goal of lengthening the contract period to 11 years.

Nous souscrivons tout à fait à l'objectif de rallonger la période de onze ans du contrat.


w