As I said, I represent a manufacturing region. There is also a lot of market gardening in my region, and many of the seasonal workers in that industry are penalized because they do not qualify for benefits even though they pay into employment insurance.
Je vous ai dit que j'étais députée d'une région manufacturière, mais aussi maraîchère, où de nombreux employés saisonniers sont pénalisés bien qu'ils cotisent au régime d'assurance-emploi, car ils ne sont pas admissibles aux prestations.