Where the amount of aid is fixed in advance: (a) there shall be a single rate for each product taking into account storage costs, normal depreciation of quality, the entitlement under Article 14 (3) (b) (aa) of Regulation (EEC) No 805/68, if appropriate, and, so far as possible, any foreseeable increase in the price of the product in question;
Dans le cas où le montant de l'aide est fixé forfaitairement à l'avance: a) ce montant est unique pour chaque produit et est fixé compte tenu des frais occasionnés par le stockage, de la dépréciation normale de la qualité et, le cas échéant, du bénéfice des dispositions de l'article 14 paragraphe 3 sous b) aa) du règlement (CEE) nº 805/68, ainsi que, dans la mesure du possible, de l'augmentation prévisible du prix du produit en cause;