Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
236
Ethic drug
Ethical drug
Legend drug
Medicinal product not subject to medical prescription
Medicinal product subject to medical prescription
NPD
New Brunswick Prescription Drug Program
New Brunswick Prescription Drug Program Formulary
Newfoundland and Labrador Prescription Drug Program
Non-prescribed drug
Non-prescribed medication
Non-prescription drug
Non-prescription medication
Non-prescription medicinal product
Nonprescribed drug
Nonprescribed medication
Nonprescription drug
Nonprescription medication
OTC drug
OTC medicine
Over-the-counter drug
Over-the-counter medicine
POM
Pharmacodependence
Prescribed drug
Prescription Drug Program
Prescription drug
Prescription drug abuse
Prescription drug counterfeiter
Prescription drug dependence
Prescription drug dependency
Prescription medication
Prescription medicine
Prescription only medicine
Prescription-only medicinal product
Rx drug

Traduction de «Prescription Drug Program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prescription Drug Program [ New Brunswick Prescription Drug Program ]

Plan de médicaments sur ordonnance [ Plan de médicaments sur ordonnance du Nouveau-Brunswick ]


Newfoundland and Labrador Prescription Drug Program

Newfoundland and Labrador Prescription Drug Program


New Brunswick Prescription Drug Program Formulary

Formulaire du régime des médicaments sur ordonnance du Nouveau-Brunswick


ethical drug | medicinal product subject to medical prescription | prescription drug | prescription medicine | prescription only medicine | prescription-only medicinal product | Rx drug | POM [Abbr.]

médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale


medicinal product not subject to medical prescription | non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter drug | over-the-counter medicine

médicament en vente libre | médicament grand public


prescription drug abuse [ pharmacodependence | prescription drug dependence | prescription drug dependency ]

dépendance aux médicaments [ abus de médicaments | abus médicamenteux | pharmacodépendance ]


prescription drug | prescription medication | prescription medicine | prescribed drug | ethical drug | ethic drug | legend drug

médicament d'ordonnance | médicament sur ordonnance | médicament délivré sur ordonnance | médicament de prescription | médicament prescrit | médicament éthique


over-the-counter drug [ non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter medicine ]

médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]


nonprescription drug | NPD | non-prescription drug | nonprescribed drug | non-prescribed drug | nonprescription medication | non-prescription medication | nonprescribed medication | non-prescribed medication

médicament sans ordonnance | médicament vendu sans ordonnance


prescription drug counterfeiter

contrefacteur de médicaments sujets à ordonnance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To be eligible for many provincial programs, catastrophic prescription drug programs, student bursaries and some welfare services, the applicant must produce their tax records from the previous year.

Pour être admissible à de nombreux programmes provinciaux, aux catastrophiques régimes de médicaments d'ordonnance, aux programmes de bourses d'études et à certains services d'aide sociale, il faut présenter sa déclaration d'impôt de l'année précédente.


Conservatives stalled altogether on a cost-saving national prescription drug program, failing Canadians who are now facing extraordinary drug costs.

Les conservateurs se sont complètement défilés sur la question d'un programme national de médicaments d'ordonnance, faisant ainsi faux bond aux Canadiens qui doivent maintenant faire face à des coûts exorbitants pour l'achat de leurs médicaments.


[236] Veterans Affairs Canada delivers a comprehensive home care program (the Veterans Independence Program), a prescription drug program, and a long-term care program.

ACC offre une gamme complète de services à domicile dans le cadre du Programme pour l’autonomie des anciens combattants, d’un programme de remboursement des médicaments sur ordonnance et d’un programme de soins de longue durée.


Basically, we are here to make some recommendations for this committee to look at: to ensure that prescription drugs to Manitoba non-status Indians are always provided under the aboriginal component to the fund; to involve off-reserve and non-status Indians and their organizations in partnerships to ensure access to prescription drug programming by Manitoba off-reserve and non-status Indians; and to ensure that those participating in the aboriginal envelope of the transition fund develop methods by which aboriginal people in Manitoba have access to high-cost prescription drugs for growing incidence in aboriginal communities of diabetes ...[+++]

Nous sommes ici essentiellement pour faire certaines recommandations à l'intention de votre comité : s'assurer que les médicaments sur ordonnance pour les Indiens non inscrits du Manitoba sont toujours fournis aux termes de la composante autochtone du fonds; faire participer les Indiens non inscrits et les Indiens vivant hors réserve et leurs organisations dans des partenariats afin de leur assurer l'accès au Programme de médicaments sur ordonnance; et s'assurer que ceux qui participent à l'enveloppe autochtone du Fonds d'adaptation élaborent des méthodes qui permettent aux Autochtones du Manitoba d'avoir accès aux coûteux médicaments ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. John Solomon (Regina-Lumsden): Mr. Speaker, it is my pleasure this morning to present a petition pursuant to Standing Order 36 which calls for the repealing of Bill C-91 (1030 ) Bill C-91, the drug patent legislation was passed in the last session. These petitioners feel that this bill was inappropriate for two reasons: first, it is has driven up the cost of prescription drugs to Canadians consumers, in some cases by over 100 per cent; second, it has put in jeopardy the prescription drug programs that some governments sponsor to assist citizens in their respective provinces.

M. John Solomon (Regina-Lumsden): Monsieur le Président, j'ai le plaisir ce matin de présenter une pétition, conformément à l'article 36 du Règlement, demandant l'abrogation de la loi C-91 (1030) La loi C-91 sur les brevets pharmaceutiques a été adoptée au cours de la dernière session et ces pétitionnaires sont d'avis qu'elle n'était pas appropriée, pour deux raisons: premièrement, elle a augmenté le coût des médicaments prescrits pour les consommateurs canadiens, de plus de 100 p. 100 dans certains cas; deuxièmement, elle a mis en p ...[+++]


w