Thus, it declares war on much that the workers have fought for (by calling for spending cuts, budgetary discipline, personal responsibility etc.) and, in the same breath, announces that it intends to “modernise the European social model” which, in the health sector, translates into more private health services and greater personal responsibility for individual needs, thereby benefiting private-sector initiative and the huge economic interests at work in the health sector and social systems.
Ainsi, alors qu’on laisse présager un assaut en règle contre toute une série de conquêtes vitales des travailleurs (compression des dépenses, discipline budgétaire, responsabilité individuelle, etc.), on annonce dans le même temps ce qu’il est convenu d’appeler "la modernisation du modèle social européen" et qui se traduit, dans le secteur de la santé, par un affaiblissent du caractère public de celle-ci et par un renforcement de la responsabilité individuelle en vue de faire face aux besoins, au profit de l’initiative privée et des puissants intérêts économiques qui opèrent dans ce domaine et dans celui des systèmes d’assurance.