Atlantic salmon, which represents about 85% of the province’s salmonid production, is a species imported from the East Coast and elsewhere because the fish are considered to be more resistant to certain diseases, have a lower mortality rate, are more tolerant to a higher density of fish, have a more favourable feed conversion rate, grow more quickly than Pacific salmon, and have an established market.
Le saumon de l’Atlantique, qui représente à peu près 85 p. 100 de la production commerciale de la province, est une espèce importée de la côte Est et d’ailleurs parce que ce poisson serait plus résistant à certaines maladies, aurait un taux de mortalité moins élevé, tolérerait mieux une forte densité de population, aurait un meilleur taux de conversion des aliments et une croissance plus rapide que le saumon du Pacifique, et enfin parce que son marché serait établi.