Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B VORTAC
Celebrate religious ceremonies
Christianophobia
Freedom of religious beliefs
Freedom of religious worship
IARF
International Association for Religious Freedom
Islamophobia
Lead religious worship
Perform religious ceremonies
Religious broadcaster
Religious broadcasting
Religious community
Religious discrimination
Religious group
Religious intolerance
Religious minority
Religious or philosophical broadcasts
Religious slaughter
Ritual slaughter
Slaughter according to religious rite
Undertake religious ceremonies
VHF omnirange TACAN with weather broadcast
Vortac with weather broadcast

Vertaling van "Religious broadcasting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
religious broadcasting

radiodiffusion confessionnelle [ radiodiffusion d'émissions religieuses ]


religious broadcaster

radiodiffuseur confessionnel [ radiodiffuseur d'émissions religieuses ]


religious or philosophical broadcasts

émissions philosophiques ou religieuses


religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]

groupe religieux [ minorité religieuse ]


freedom of religious beliefs [ freedom of religious worship ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]

discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


International Association for Religious Freedom [ IARF | International Association for Liberal Christianity and Religious Freedom | International Congress of Free Christians and other Religious Liberals | International Council of Unitarian and other Liberal Religious Thinkers and Workers ]

Association internationale pour la liberté religieuse [ Association internationale pour le christianisme libéral et la liberté religieuse | Congrès international des chrétiens libéraux et d'autres libre-croyants ]


very high frequency omnirange tactical area navigation with weather broadcast | VHF omnirange TACAN with weather broadcast | VHF omnirange tactical area navigation with weather broadcast | Vortac with weather broadcast | B VORTAC [Abbr.]

VORTAC avec émissions météo | B VORTAC [Abbr.]


religious slaughter | ritual slaughter | slaughter according to religious rite

abattage prévu par un rite réligieux | abattage rituel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They note that on July 22, 1997 the CRTC ruled against the licensing of four religious broadcasters, including one Roman Catholic and three multi-denominational broadcasters, while at the same time approving, in their definition, the pornographic program Playboy.

Ils signalent que, le 22 juillet 1997, le CRTC s'est prononcé contre l'octroi de licences à quatre radiodiffuseurs religieux, dont un catholique et trois multiconfessionnels, alors qu'il approuvait l'émission pornographique, selon leur définition, Playboy.


France Télévisions is also required to integrate the European dimension into all its programmes, in particular by broadcasting reports on the lifestyles or cultural practices of other Member States, and to broadcast programmes of a religious nature devoted to the main religions practised in France (Articles 14 and 15 of the terms of reference).

France Télévisions est aussi tenue d’intégrer la dimension européenne dans l’ensemble de ses programmes, notamment en diffusant des reportages sur les modes de vie ou pratiques culturelles d’autres États membres et de diffuser des émissions à caractère religieux consacrées aux principaux cultes pratiqués en France (articles 14 et 15 du cahier des charges).


In its reply to question H-0484/08 the Council has confirmed and reiterated that the broadcasting of incitement to racial or religious hatred is absolutely unacceptable.

Dans sa réponse à la question H-0484/08 , le Conseil a confirmé et répété que la diffusion d’incitation à la haine, raciale ou religieuse, est absolument inacceptable.


There is, for example, VisionTV, which is all religious broadcasting; there's APTN, which is aboriginal broadcasting; and we have aboriginal broadcasting in the north of the country, in the Arctic, as well.

Nous avons, par exemple, Vision TV, qui diffuse exclusivement des émissions à caractère religieux; nous avons l'APTN, qui est une entreprise de radiodiffusion autochtone; et nous avons également des entreprises de radiodiffusion autochtones dans le nord du pays, c'est-à-dire dans l'Arctique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As all religious content is considered to be a matter of public concern, religious broadcasters must commit to broadcasting a proportion of programming of other faiths and produce this programming, if none is available, as a condition of their licence.

Tout contenu religieux étant considéré comme un sujet d’intérêt public, les radiodiffuseurs religieux doivent s’engager, aux termes de leur licence, à diffuser une part de leurs émissions au sujet d’autres religions et, s’il n’y en a pas, à les produire eux-mêmes.


I'll argue that religion is an integral part of Canadian society and should be reflected in the Canadian broadcasting system; that religious broadcasting in Canada has been successful in serving the needs and aspirations of a segment of the Canadian population and has facilitated the growth of a distinctively Canadian programming and related music industry; and that the Broadcasting Act's purposes are undermined by violence and sexual content as broadcast in Canada.

Je prétends que la religion fait partie intégrante de la société canadienne et doit être reflétée dans le système canadien de radiodiffusion, que les émissions religieuses ont réussi au Canada à répondre aux besoins et aux aspirations de toute une couche de la population canadienne et ont présidé au développement d’émissions purement canadiennes et d’une industrie musicale s’y rattachant, et enfin que les objectifs de la Loi sur la radiodiffusion sont remis en cause par la violence et le contenu sexuel des émissions au Canada.


(c) reproduction by the press, communication to the public or making available of published articles on current economic, political or religious topics or of broadcast works or other subject-matter of the same character, in cases where such use is not expressly reserved, and as long as the source, including the author's name, is indicated, or use of works or other subject-matter in connection with the reporting of current events, to the extent justified by the informatory purpose and as long as the source, including the author's name, is indicated, unless this turns out to be impossible;

c) lorsqu'il s'agit de la reproduction par la presse, de la communication au public ou de la mise à disposition d'articles publiés sur des thèmes d'actualité à caractère économique, politique ou religieux ou d'oeuvres radiodiffusées ou d'autres objets protégés présentant le même caractère, dans les cas où cette utilisation n'est pas expressément réservée et pour autant que la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée, ou lorsqu'il s'agit de l'utilisation d'oeuvres ou d'autres objets protégés afin de rendre compte d'événements d'actualité, dans la mesure justifiée par le but d'information poursuivi et sous réserve d'indiquer, à ...[+++]


5. Advertising and teleshopping shall not be inserted in any broadcast of a religious service.

5. La publicité et le télé-achat ne peuvent être insérés dans les diffusions de services religieux.


5. Advertisements shall not be inserted in any broadcast of a religious service.

5. La publicité ne peut être insérée dans les diffusions de services religieux.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I rise to present a petition signed by some 47 residents of Calgary who expressed their concern about the July 22, 1997 decision by the Canadian Radio and Television Commission to license the Playboy channel at the same time that it denied a license to four religious broadcasters, including the International Catholic Broadcast.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, je tiens à présenter une pétition signée par quelque 47 habitants de Calgary qui sont préoccupés par la décision qu'a prise, le 22 juillet 1997, le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes d'octroyer une licence au canal Playboy et d'en refuser une à quatre radiodiffuseurs religieux, dont l'International Catholic Broadcast.


w