Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash flow
Clutch self-adjusting mechanism
Financing from capital
In house financing
Internal financing
Net cash flow
Plough back
Plow back
Reinvest
Self-adjusting clutch mechanism
Self-adjusting clutch pedal
Self-adjusting mechanism
Self-finance
Self-financed fund
Self-financed leave
Self-financing
Self-financing fund
Self-financing mechanism
Self-financing principle
Self-funded leave
Self-supporting fund
Single self-actuated mechanical device

Vertaling van "Self-financing mechanism " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
self-financing mechanism | self-financing principle

mécanisme de l'autofinancement | régime de l'autofinancement


self-financing mechanism

mécanisme dit d'autofinancement


self-adjusting mechanism | clutch self-adjusting mechanism | self-adjusting clutch mechanism | self-adjusting clutch pedal

rattrapage automatique de jeu | dispositif de rattrapage automatique du jeu


self-financed fund [ self-financing fund | self-supporting fund ]

fonds autofinan


single self-actuated mechanical device

dispositif mécanique simple à déclenchement automatique


self-funded leave [ self-financed leave ]

congé autofinancé


cash flow | financing from capital | in house financing | internal financing | net cash flow | self-financing

autofinancement | autofinancement net | cash flow | financement interne | financement par fonds propres






plough back | plow back | self-finance | reinvest

autofinancer | réinvestir | réinjecter | replacer | remployer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have a strong interest in establishing self-financing mechanisms, which would reduce government costs.

Nous manifestons beaucoup d'intérêt pour l'établissement de mécanismes d'autofinancement qui permettraient aux gouvernements de réduire leurs coûts.


Prior to receiving the invitation to appear before your committee, the Metis Nation of Alberta recognized the challenging opportunities that we face in building upon the positive work undertaken by the Royal Commission on Aboriginal Peoples in advancing Metis views on approaches to self-government; mechanisms for negotiations and implementation of self-government; strategies for financing self-government; and new relationships between Metis people and Canada.

Avant de recevoir votre invitation à comparaître, la nation métisse de l'Alberta s'était rendu compte de la nécessité de construire sur la base des travaux de la Commission royale sur les peuples autochtones et d'en tirer parti pour faire valoir l'opinion des Métis sur l'autonomie gouvernementale. En effet, c'est un climat favorable si nous voulons élaborer des mécanismes pour négocier et appliquer l'autonomie gouvernementale, trouver des stratégies pour le financement de cette autonomie et nouer de nouvelles relations entre le peuple métis et le Canada.


10. Notes from the Court of Auditors that in 2010 the Agency became fully self-financing but that there is scope for its Financial Regulation to be revised to include a mechanism for retaining surplus from the Agency's revenue to finance its future activities;

10. relève que, d'après la Cour des comptes, l'Agence est entièrement autofinancée depuis 2010, mais que son règlement financier est encore susceptible d'être révisé de manière à intégrer un mécanisme permettant de conserver l'excédent de recettes propres afin de financer les activités futures de l'Agence;


10. Notes from the Court of Auditors that in 2010 the Agency became fully self-financing but that there is scope for its Financial Regulation to be revised to include a mechanism for retaining surplus from the Agency's revenue to finance its future activities;

10. relève que, d'après la Cour des comptes, l'Agence est entièrement autofinancée depuis 2010, mais que son règlement financier est encore susceptible d'être révisé de manière à intégrer un mécanisme permettant de conserver l'excédent de recettes propres afin de financer les activités futures de l'Agence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would state strongly that throughout my professional career in Slovenia in the central bank, the financial institution or the Ministry of Finance I worked to set up self-restrictive mechanisms and enhance the transparency of public spending, and so for me the basic guideline has always been that it is the procedure - the rules of the game - which is the pinnacle of democracy.

Permettez-moi de souligner que tout au long de ma carrière en Slovénie au sein de la Banque centrale, des institutions financières ou du ministère des finances, je me suis efforcé de mettre en place des mécanismes d'autorestriction et d'accroître la transparence des dépenses publiques. C'est pourquoi, le principe directeur de mon action a toujours consisté à dire que la procédure - les règles du jeu - forme la clé de voute de la démocratie.


34. Urges Member States to examine obstacles to self-employment by Romani women, to create programmes to enable accessible, fast and inexpensive registration for Romani women entrepreneurs and self-employed persons and to establish avenues for accessible credit – including micro-credit – for the financing of undertakings by Romani women, and urges the Commission to support these activities through relevant funding mechanisms;

34. exhorte les États membres à examiner les obstacles à l'activité indépendante des femmes roms, à instaurer des programmes pour permettre un enregistrement aisé, rapide et peu onéreux des femmes roms chefs d'entreprises ou à leur compte et à ouvrir la voie aux crédits accessibles ‐ y compris les microcrédits ‐ pour le financement d'entreprises par des femmes roms, et presse la Commission d'encourager ces activités par des mécanismes de financement appropriés;


34. Urges Member States to examine obstacles to self-employment by Romani women, to create programmes to enable accessible, fast and inexpensive registration for Romani women entrepreneurs and self-employed persons and to establish avenues for accessible credit – including micro-credit – for the financing of undertakings by Romani women, and urges the Commission to support these activities through relevant funding mechanisms;

34. exhorte les États membres à examiner les obstacles à l'activité indépendante des femmes roms, à instaurer des programmes pour permettre un enregistrement aisé, rapide et peu onéreux des femmes roms chefs d'entreprises ou à leur compte et à ouvrir la voie aux crédits accessibles — y compris les microcrédits — pour le financement d'entreprises par des femmes roms, et presse la Commission d'encourager ces activités par des mécanismes de financement appropriés;


The cost of this measure will be covered by the levies paid by the sector under the self-financing mechanism.

Le coût de cette mesure sera couvert par les cotisations payées par le secteur dans le cadre du mécanisme d'autofinancement.


If we can get participation, then we shall get a self-orienting, largely self-financing mechanism in place to represent the non-bureaucratic political interests.

Avec la participation, on peut mettre en place un mécanisme libre et en grande partie autosuffisant financièrement pour représenter les intérêts politiques non bureaucratiques.


The main points in this proposal were as follows : a. the present quota system should be continued for five more marketing years (1986/87 to 1990/91); b. quotas would be kept at the level applicable in 1985/86; c. the sector would continue to be self-financing, with contributions form the producers themselves; d. the self-financing mechanisms would be strengthened by increasing the basic levy (A and B sugar and isoglucose) from 2% to 2.5% of the intervention price and the B levy from 37.5% to 47% of the said price; e. the budgetary deficit of 400 million ECU which producers' contributions over the five-year period 1981/82 - 1985/86 h ...[+++]

Cette proposition prevoit essentiellement : a. la reduction pour 5 campagnes (1986/87 a 1990/91) du regime de quotas actuel; b. le maintien des quotas a leur niveau applicable en 1985/86; c. le maintien du principe de l'autofinancement du secteur par les producteurs eux-memes; d. le renforcement des mecansimes d'autofinancement par le relevement de la cotisation de base (sucres et isoglucoses A et B) de 2% a 2,5% du prix d'intervention et de la cotisation B de 37,5% a 47% dudit prix; e. le constat d'un deficit budgetaire de 400 MECUS non couvert par les contributions des producteurs pour l'ensembe des 5 campagnes 1981/82 - 1985/86 a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Self-financing mechanism' ->

Date index: 2021-03-02
w