(2) Notwithstanding paragraph (1)(c), when a holding procedure is being conducted before landing at an aerodrome located in the standard pressure region, each flight crew member who occupies a flight crew member position that is equipped with an altimeter shall set the altimeter to the altimeter setting of the aerodrome immediately before descending below the lowest flight level at which the holding procedure is conducted.
(2) Malgré toute disposition contraire de l’alinéa (1)c), lorsqu’un aéronef effectue une procédure d’attente avant d’atterrir à un aérodrome situé dans la région d’utilisation de la pression standard, chaque membre d’équipage de conduite qui occupe un poste de membre d’équipage de conduite muni d’un altimètre doit caler l’altimètre sur le calage altimétrique de l’aérodrome immédiatement avant de descendre plus bas que le niveau de vol le plus bas auquel s’effectue la procédure d’attente.