These priorities will be reflected in the following objectives being set for the period 1993-97: 1. Indirect taxation: - Preparation for the transition - in principle on 1 January 1997 - to the definitive VAT system (payment of VAT in the country of origin), among other things via a gradual reduction in the standard VAT rate in those countries where it is well above the minimum Community rate of 15%; - Examination of new tax measures to reinforce the common policies on health (excise duty on tobacco and alcohol) and on the environment (VAT and excise duty on petroleum products, road taxes).
Ces priorités se traduiront notamment par les objectifs suivants pour la période 1993-1997 : 1 Fiscalité indirecte : - Préparation du passage, en principe le 1er janvier 1997, au régime définitif de la TVA (paiement de la TVA dans le pays d'origine), grâce notamment à une baisse progressive du taux normal de TVA dans les pays où ce taux est nettement supérieur au taux minimum communautaire de 15% ; - Examen de nouvelles mesures fiscales renforçant les politiques communes en matière de santé (droit d'accises sur - 3 - le tabac et l'alcool) et d'environnement (TVA, droits d'accises sur les produits pétroliers, taxes de circulation).