To that end, devoting one third of structural resources to the Cohesion Fund, as stated in the Second Cohesion Report and in the information note of November 2001, and reducing the number of items of Community assistance as far as possible are major ways of facilitating the implementation of structural measures in the period up to the end of 2006.
A cet égard, consacrer un tiers des ressources structurelles au fonds de cohésion, comme annoncé dans le deuxième rapport sur la cohésion et proposé dans la note d'information de novembre 2001, et réduire autant que possible le nombre des interventions communautaires constituent des éléments nécessaires pour faciliter la mise en oeuvre des actions structurelles jusqu'à la fin 2006.