The financial interests of pay-TV broadcasters, which obtain revenue from subscriptions taken out by viewers, are different from those of free-to-air TV broadcasters which do not benefit from such a direct source of financing and must finance themselves, inter alia, by generating income from television advertising.
En effet, les intérêts financiers des télévisions payantes, qui reçoivent les recettes des abonnements souscrits par les téléspectateurs, sont différents de ceux des télévisions à accès libre, qui ne bénéficient pas d’une telle source directe de financement et doivent se financer, entre autres, par la perception des recettes de la publicité.