Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARTEMIS Joint Undertaking
BBI Joint Undertaking
Bio-based Industries Joint Undertaking
Carbohydrates
Caster sugar
Castor sugar
Clean Sky Joint Undertaking
Crystal sugar
Crystallized sugar
ECSEL Joint Undertaking
ENIAC Joint Undertaking
European Joint Undertaking
FCH JU
FCH Joint Undertaking
Fructose
Fruit powder
Fruit sugar
Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking
Fusion for Energy Joint Undertaking
Granulated sugar
HCV Services Undertaking
Hepatitis C Services Undertaking
Hepatitis C Undertaking
IMI Joint Undertaking
Instant dissolving sugar
Powdered sugar
S2R JU
S2R Joint Undertaking
SESAR Joint Undertaking
Shift2Rail Joint Undertaking
Special undertakings on sugar
Sponsor's undertaking
Sponsorship undertaking
Sugar
Sugar industry
Sugar manufacture
Sugar refinery
Sugar undertaking
Sugar-producing undertaking
Super-fine sugar
Undertaking of sponsorship
Undertaking relating to sponsorship

Vertaling van "Sugar undertaking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sugar undertaking | sugar-producing undertaking

entreprise productrice de sucre


European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


undertaking relating to sponsorship [ undertaking of sponsorship | sponsorship undertaking | sponsor's undertaking ]

engagement de parrainage


caster sugar | castor sugar | super-fine sugar | fruit sugar | fruit powder | powdered sugar | instant dissolving sugar

sucre semoule | sucre-semoule | sucre superfin | sucre de fruit | poudre de fruit | sucre en poudre | sucre à dissolution instantanée


transfer of (real) resources in the event of the transfer of a sugar producing undertaking

transfert de ressources (réelles) en cas d'aliénation d'une entreprise productrice de sucre


special undertakings on sugar

engagements particuliers concernant le sucre


Hepatitis C Undertaking [ Hepatitis C Services Undertaking | HCV Services Undertaking ]

Entente concernant l'hépatite C


granulated sugar [ crystallized sugar | crystal sugar ]

sucre cristallisé


sugar [ fructose | fruit sugar | Carbohydrates(ECLAS) ]

sucre [ fructose ]


sugar industry [ sugar manufacture | sugar refinery ]

industrie du sucre [ industrie sucrière | raffinerie de sucre | sucrerie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sugar undertakings which have not signed pre-sowing delivery contracts at the minimum price for quota beet for a quantity of beet equivalent to the sugar for which they hold a quota, adjusted, as the case may be, by the coefficient for a preventive withdrawal fixed in accordance with the first subparagraph of Article 19(2), shall be required to pay at least the minimum price for quota beet for all the sugar beet they process into sugar.

Les entreprises sucrières qui n’ont pas conclu, avant les ensemencements, de contrats de livraison au prix minimal de la betterave sous quota pour une quantité de betteraves correspondant au sucre pour lequel elles disposent d’un quota, affecté, le cas échéant, d’un coefficient de retrait préventif fixé conformément à l’article 19, paragraphe 2, premier alinéa, sont tenues de payer, pour toutes les betteraves qu’elles transforment en sucre, au moins le prix minimal de la betterave sous quota.


(9a) Where a sugar undertaking submits an application for restructuring aid in lieu of an application from growers, decisions as to which growers are to cease sugar beet production should be taken by mutual agreement between the growers and the sugar undertaking concerned.

(9 bis) Si une entreprise sucrière présente une demande d'aide à la restructuration en lieu et place de producteurs, les décisions établissant quels producteurs devront abandonner la production de betteraves sucrières devraient être prises par le biais d'arrangements mutuels entre les producteurs et ladite entreprise.


4a. For the quantities of sugar beet corresponding to the surplus quantities of sugar, which, as provided for in Article 15, form the basis for levies on surpluses or are sold on the Community market without the levy on surpluses being applied, the sugar undertaking concerned shall adjust the purchase price so that it is at least equal to the minimum price for quota beet.

4 bis. Pour les quantités de betteraves correspondant aux quantités excédentaires soumises au prélèvement frappant les excédents prévu à l'article 15 ou écoulées sur le marché de la Communauté sans application du prélèvement frappant les excédents, l'entreprise sucrière concernée est tenue d'adapter le prix d'achat de telle manière qu'il corresponde au moins au prix minimal de la betterave sous quota.


5. If the sugar undertaking has not paid the one-off amount before 28 February 2008 the additional quotas shall not be considered as allocated to the sugar undertaking concerned.

5. Si le montant unique n'est pas payé au plus tard le 28 février 2008, les quotas additionnels ne sont pas considérés comme alloués à l'entreprise sucrière concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Agreements within the trade already exist between associations of sugar beet growers and sugar undertakings.

Des accords interprofessionnels ont déjà été conclus entre des associations de producteurs de betteraves à sucre et des entreprises sucrières.


4. For the quantities of sugar beet corresponding to the quantities of industrial sugar or surplus sugar that are subject to the surplus amount provided for in Article 15, the sugar undertaking concerned shall adjust the purchase price so that it is at least equal to the minimum price for quota beet.

4. Pour les quantités de betteraves à sucre correspondant aux quantités de sucre industriel ou de sucre excédentaire soumises au prélèvement sur l'excédent prévu à l'article 15, l'entreprise sucrière concernée ajuste le prix d'achat de sorte qu'il soit au moins égal au prix minimal de la betterave sous quota.


3. Without prejudice to Article 10(3), (4), (5) and (6) and Article 12, the A and B quotas of undertakings producing sugar, undertakings producing isoglucose and undertakings producing insulin syrup shall be those assigned by the Member States for the 2000/2001 marketing year before application of Article 26(5) of Regulation (EC) No 2038/1999, adjusted according to the basic quantities fixed in paragraph 2 in accordance with the procedure laid down in Article 10(5).

3. Sans préjudice de l'article 10, paragraphes 3 à 6, et de l'article 12, les quotas A et B des entreprises productrices de sucre, des entreprises productrices d'isoglucose et des entreprises productrices de sirop d'inuline sont ceux qui ont été attribués par les États membres pour la campagne de commercialisation 2000/2001 avant l'application de l'article 26, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 2038/1999 ajustés, en fonction des quantités de base fixées au paragraphe 2, conformément à la procédure visée à l'article 10, paragraphe 5.


In addition to the basic price derived from the intervention price for white sugar, undertakings' receipts from sales of molasses, which can be estimated at EUR 7,61 per 100 kg derived from the price of molasses estimated at EUR 8,21 per 100 kg, as well as the cost incurred in processing and delivering beet to factories, and on the basis of a yield which for the Community can be estimated at 130 kg of white sugar per tonne of standard-quality beet, minimum prices should therefore be fixed for A beet intended for processing into A sugar and for B beet intended for processing into B sugar, to be paid by sugar manufacturers buying beet.

Il convient dès lors de fixer pour les betteraves, outre un prix de base qui est établi compte tenu du prix d'intervention du sucre blanc, des recettes des entreprises résultant des ventes de mélasses qui peuvent être évaluées à 7,61 euros par 100 kilogrammes, montant qui est dérivé du prix de la mélasse, ce dernier prix étant évalué à 8,21 euros par 100 kilogrammes, ainsi que les frais afférents à la transformation et à la livraison des betteraves aux usines et sur la base d'un rendement qui peut être évalué pour la Communauté à 130 kilogrammes de sucre blanc par tonne de betterave de la qualité type, des prix minimaux de la betterave A ...[+++]


Without prejudice to Article 10(3), (4), (5) and (6) and Article 12, the A and B quotas of undertakings producing sugar, undertakings producing isoglucose and undertakings producing inulin syrup shall be those assigned by the Member States for the 2000/01 marketing year before application of Article 26(5) of Regulation (EC) No 2038/1999, adjusted according to the basic quantities fixed in paragraph 2 in accordance with the procedure laid down in Article 10(5).

Sans préjudice de l'article 10, paragraphes 3 à 6 et de l'article 12 , les quotas A et B des entreprises productrices de sucre, des entreprises productrices d'isoglucose et des entreprises productrices de sirop d'inuline sont ceux qui ont été attribués par les États membres pour la campagne de commercialisation 2000/01 avant l'application de l'article 26, paragraphe 5, du règlement (CE) nº 2038/1999 ajustés, en fonction des quantités de base fixées au paragraphe 2, conformément à la procédure visée à l'article 10, paragraphe 5.


For the period referred to in Article 10(1) and without prejudice to Article 10(3), (4), (5) and (6) and Article 12, the A and B quotas of undertakings producing sugar, undertakings producing isoglucose and undertakings producing inulin syrup shall be those assigned by the Member States for the 2000/01 marketing year before application of Article 26(5) of Regulation (EC) No 2038/1999, in accordance with the procedure laid down in Article 10(5).

Pour la période visée au paragraphe 1 de l'article 10, et sans préjudice des paragraphes 3 à 6 de l'article 10, ni de l'article 12 , les quotas A et B des entreprises productrices de sucre, des entreprises productrices d'isoglucose et des entreprises productrices de sirop d'inuline sont ceux qui ont été attribués par les États membres pour la campagne de commercialisation 2000/01 avant l'application de l'article 26, paragraphe 5, du règlement (CE) nº 2038/1999, conformément à la procédure visée à l'article 10, paragraphe 5.


w