J. whereas a local-development-based approach can contribute significantly to the efficiency and effectiveness of cohesion policy, and whereas cohesion policy remains the key instrument in tackling the challenges particular to any territory, while focus on the urban dimension of cohesion policy reflecting wider functional areas has to be accompanied by balanced conditions for synergic development of urban, suburban and rural areas,
J. considérant qu'une approche fondée sur le développement local peut contribuer de manière significative à l'efficience et à l'efficacité de la politique de cohésion, et que la politique de cohésion demeure l'instrument clé pour répondre aux défis spécifiques à tout territoire, alors qu'une priorité à la dimension urbaine de la politique de cohésion, reflétant des zones fonctionnelles plus vastes, doit s'accompagner de conditions plus équilibrées en vue du développement synergique des zones urbaines, suburbaines et rurales,