To return to the issue for farmers, their concern, in particular with the new single farm payment regime, is to receive prompt payment of what they now call the ‘cheque in the post’, to have it delivered on time and within their production year, because it comprises such a huge proportion of their farm income.
Pour en revenir aux agriculteurs, concernant notamment le nouveau régime de paiement unique par exploitation, leur préoccupation est de recevoir un paiement rapide de ce qu’ils appellent désormais le «chèque à la poste», qu’il soit livré à temps et durant leur année de production, car il représente une proportion énorme des revenus de leur exploitation agricole.