Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption Act
Baby-sitting
Child Welfare Act
Child abuse
Child and Family Services and Family Relations Act
Child care
Child minding
Child of an unmarried couple
Child protection
Child soldier
Children of Unmarried Parents Act
Children's home
Crèche
Day Care Act
Day nursery
Deserted Wives and Children Maintenance Act
Extra-Provincial Custody Orders Enforcement Act
Family Services Act
Hospital Schools Act
Ill-treated child
Kindergarten
Legitimation
Minor unmarried child
Moral protection of children
Non-married cohabitant
Non-married cohabitee
Non-married cohabiter
Non-married cohabitor
Nursery
Perform child welfare investigations
Perform child welfare observation
Perform child well-being investigation
Perform child well-being investigations
Unmarried child
Unmarried cohabitant
Unmarried cohabitee
Unmarried cohabiter
Unmarried cohabitor
Unmarried minor child
Unmarried person
Unmarried state

Traduction de «Unmarried child » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


unmarried child

enfant non marié [ enfant non mariée ]


Family Services Act [ Child and Family Services and Family Relations Act | Child Welfare Act | Children of Unmarried Parents Act | Adoption Act | Day Care Act | Deserted Wives and Children Maintenance Act | Extra-Provincial Custody Orders Enforcement Act | Hospital Schools Act | Legitimation ]

Loi sur les services à la famille [ Loi sur les services à l'enfant et à la famille et sur les relations familiales | Loi sur le bien-être de l'enfance | Loi sur les enfants naturels | Loi sur l'adoption | Loi sur les garderies d'enfants | Loi sur l'obligation d'entretien envers les femmes et les enf ]


child of an unmarried couple

enfant de couple non marié




non-married cohabitant [ non-married cohabitee | non-married cohabiter | non-married cohabitor | unmarried cohabitant | unmarried cohabitee | unmarried cohabiter | unmarried cohabitor ]

cohabitant non marié [ cohabitante non mariée ]


unmarried person [ unmarried state ]

célibataire [ célibat | personne célibataire ]


child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


perform child well-being investigation | perform child well-being investigations | perform child welfare investigations | perform child welfare observation

aliser des enquêtes sur le bien-être de l’enfant


child care [ baby-sitting | child minding | children's home | crèche | day nursery | kindergarten | nursery ]

garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The following groups of people are defined as homeless in the Finnish Plan: persons sleeping out of doors or in temporary shelters; persons using lodging houses etc. because they have no home of their own; persons in various forms of institutional accommodation because they have no home of their own; released prisoners who do not have a home; persons living temporarily with friends or relations because of the lack of a home; families living separately or in temporary accommodation because they do not have a home; homeless mothers living in a home for unmarried mothers; and unmarried couples that are about to have a ...[+++]

Dans le PAN finlandais, sont définis comme sans abri: les personnes qui dorment dehors ou dans des abris temporaires, les personnes qui ont recours aux services d'accueil parce qu'ils n'ont pas de logement, les détenus libérés qui n'ont pas de foyer, les personnes qui vivent temporairement chez des amis ou des parents parce qu'ils n'ont pas de domicile, les familles qui vivent séparément ou dans un logement temporaire parce qu'elles n'ont pas de domicile, les mères sans domicile qui vivent dans des foyers d'accueil pour les mères non mariées et les couples non mariés qui vont avoir un enfant et n'ont pas d'habitat commun.


Besides factors such as a common child, previous cohabitation and registration of the partnership, the family relationship between unmarried partners can be proven through any reliable means of proof to show the stable and long-term character of their relationship, for instance, correspondence, joint bills, bank accounts or ownership of real estate, etc.

Outre des éléments tels qu’un enfant commun, une cohabitation préalable et l’enregistrement du partenariat, tout autre moyen de preuve fiable démontrant la nature durable de la relation entre des partenaires non mariés (par exemple: correspondance, factures communes, comptes bancaires, propriété de biens immobiliers, etc.) peut servir à prouver l’existence de liens familiaux entre ceux-ci.


- What is the Commission's assessment of the procedures of some Member States as regards the maximum five-year period before granting an independent residence permit to a spouse or unmarried partner or a child who has reached the age of majority?

- Comment la Commission évalue-t-elle les procédures de certains États membres relatives à la période de cinq ans maximum avant d'accorder un titre de séjour autonome au conjoint ou au partenaire non marié ainsi qu'aux enfants devenus majeurs?


After five years of residence at the latest, the spouse or the unmarried partner, and any child which has become of age in the meantime, are entitled to a personal residence permit.

À l'expiration d'un délai de cinq ans au plus tard, l'époux ou l'épouse ou bien le compagnon ou la compagne, ainsi que tout enfant ayant entre temps atteint l'âge de la majorité, peut prétendre à un permis de séjour individuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the latest after five years of lawful residence an autonomous residence permit must be granted for the spouse or unmarried partner and for a child who has reached majority.

Au plus tard après cinq ans de résidence légale, un titre de séjour autonome doit être accordé au conjoint ou au partenaire non marié et à l'enfant devenu majeur.


When examining an application concerning the unmarried partner of the sponsor, Member States shall consider, as evidence of the family relationship, factors such as a common child, previous cohabitation, registration of the partnership and any other reliable means of proof.

Lors de l'examen d'une demande concernant le partenaire non marié du regroupant, les États membres tiennent compte, afin d'établir l'existence de liens familiaux, d'éléments tels qu'un enfant commun, une cohabitation préalable, l'enregistrement du partenariat ou tout autre moyen de preuve fiable.


1. Not later than after five years of residence, and provided that the family member has not been granted a residence permit for reasons other than family reunification, the spouse or unmarried partner and a child who has reached majority shall be entitled, upon application, if required, to an autonomous residence permit, independent of that of the sponsor.

1. Au plus tard après cinq ans de résidence et dans la mesure où les membres de la famille n'ont pas reçu de titre de séjour pour d'autres motifs que le regroupement familial, le conjoint ou le partenaire non marié et l'enfant devenu majeur ont droit, au besoin sur demande, à un titre de séjour autonome, indépendant de celui du regroupant.


1. At the latest after five years of residence, and provided the family relationship still exists, the spouse or – where the legislation of the Member State in question considers unmarried couples to have equivalent status to married couples – unmarried or registered partner and the child or children of the applicant or of the spouse, unmarried or registered partner as referred to in Article 4(1)(a) who has reached majority shall be entitled to an autonomous residence permit, independent of that of the applicant.

1. Au plus tard après cinq ans de résidence et dans la mesure où les liens familiaux subsistent, le conjoint ou, si la législation de l'État membre concerné traite la situation des couples non mariés d'une façon correspondante à celle des couples mariés, le partenaire non marié ou lié par un partenariat enregistré, et l'enfant ou les enfants du regroupant ou de son conjoint ou de son partenaire non marié ou lié par un partenariat visé à l'article 4, paragraphe 1, point a) , devenu(s) majeur(s) ont droit à un titre de séjour autonome, indépendant de celui du regroupant.


1. At the latest after five years of residence, and provided the family relationship still exists, the spouse or – where the legislation of the Member State in question considers unmarried couples to have equivalent status to married couples – unmarried or registered partner and the child or children of the applicant or of the spouse, unmarried or registered partner as defined in Article 4, paragraph 1, point (a) who has reached majority shall be entitled to an autonomous residence permit, independent of that of the applicant.

1. Au plus tard après cinq ans de résidence et dans la mesure où les liens familiaux subsistent, le conjoint ou le partenaire non marié, si la législation de l'État membre concerné assimile la situation des couples non mariés à celle des couples mariés, ou le partenaire lié par un partenariat enregistré, conformément à la définition énoncée à l'article 4, paragraphe 1, point a), et l’enfant devenu majeur ont droit à un titre de séjour autonome, indépendant de celui du regroupant.


Adoption legislation in several Member States, although giving priority to the interests of the child, recognizes the existence of single-parent families and unmarried partners.

Dans plusieurs Etats membres, la législation en matière d'adoption - tout en donnant la priorité aux intérêts des enfants - tient compte de l'existence de familles mono-parentales et de couples de fait.


w