In other words, you – the Commission, the IMF and the European Central Bank – have imposed a miserable memorandum on Greece, which cuts public spending, cuts wages, cuts incomes; at the same time, however, in response to my questions to the Commission about why there is a delay in the take-up of Community funds by Greece, the reply was: the inadequate liquidity of public finances; in other words, the essence of its political memorandum.
En d’autres termes, vous - la Commission, le FMI et la Banque centrale européenne - avez imposé à la Grèce un lamentable mémorandum qui diminue les dépenses publiques, diminue les salaires, diminue les revenus; en revanche, parallèlement, en réponse à mes questions à la Commission sur ce qui motive les retards dans l’utilisation des fonds communautaires par la Grèce, je me suis entendu dire que la faute en incombait aux liquidités insuffisantes des finances publiques; en d’autres termes, l’essence de son mémorandum politique.