The increase in energy prices together with the fact that prices for energy efficient technologies have decreased since the Directive was being prepared and since the consequences of climate change appears increasingly serious, and furthermore since countries can count horizontal measures undertaken - all this talks in favour of a higher target (For ex the oil price/barrel was 13 $ in 1998, 25-29 $ 2000-02 and in mid November -04 around 45 $).
Les prix de l'énergie ont augmenté; les prix des technologies faibles consommatrices d'énergie ont diminué depuis la période où la directive a été élaborée; les conséquences du changement climatique semblent de plus en plus graves; et, de plus, les pays peuvent compter les mesures horizontales mises en œuvre: tout cela plaide en faveur d'un objectif plus élevé (par exemple, le prix du baril de pétrole était de 13 dollars en 1998, de 25-29 dollars en 2000-2002 et de quelque 45 dollars à la mi-novembre 2004).